"لست أدري إن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei se
        
    Não sei se alguma vez vais remediar isso, mas... se quiseres tentar fazê-lo, tens de vir comigo para casa imediatamente. Open Subtitles لست أدري إن كان بمقدورك تصحيح هذا يوما، لكن إن كنتِ ترغبين بالمحاولة، فعودي معي إلى المنزل الآن
    A propósito, eu Não sei se é verdade ou não. - Sabes? Open Subtitles لست أدري إن كان حقيقة أو ليس بالمصادفة،هل تدري أنت؟
    Obrigado. (Aplausos) Chris Anderson: "Não sei se vai haver perguntas, "mas pensei dar essa hipótese ás pessoas." TED (تصفيق) كريس أندرسون: حسناً، لست أدري إن كان هنالك أسئلة ولكنّي أريد إعطاء النّاس الفرصة
    Não sei se vai gostar de ouvir o que isto tem para dizer. Open Subtitles لست أدري إن كان سيعجبك ما كتب بها
    Não sei se me sentiria cómodo. Open Subtitles لست أدري إن كان الأمر سيتماشى معي.
    Não sei se vou poder ajudar-te, Paco. Open Subtitles لست أدري إن كان بإمكاني مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus