Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته |
Bem, Não sou eu que estou vestido como uma gaja. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي أتلبس كالفتاة اللعينة |
- não fui eu que comi a salada de ovo. | Open Subtitles | جس , أنا لست الشخص الذي تناول سلطة البيض. |
Mas não fui eu que mandei alguém para acabar contigo. | Open Subtitles | لكنني لست الشخص الذي ارسل لك رجل لينهي حياتك |
Não fui eu quem atropelou um veado na estrada. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي ضرب الغزلان على حاجر. |
Não sou a pessoa que cuida desse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يهتم بتلك الأمور البسيطة |
Oh, estou bem. Mas Não sou eu que tem um pacote de alegria mágico a crescer dentro de mim. | Open Subtitles | جيد ولكنني لست الشخص الذي لديه ورقه سحرية تنمو بداخله |
Obrigado, mas Não sou eu que precisa de ajuda, está bem? | Open Subtitles | لذا شكراً, ولكني لست الشخص الذي يحتاج إلى مساعدة .. حسنا؟ |
Não sou eu que devo falar a favor da Mona. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يمكنه أن يتحدث معهم بخصوص مصلحة مونا |
Segundo, Não sou eu que ando há 15 anos a brincar às casinhas. | Open Subtitles | ثانياً، لست الشخص الذي عاد مجددا للجريمة بعد 15 سنة من الأمومة. |
E Não sou eu que te estou a informar que um certo helicóptero, num certo heliporto, está a ser preparado para uma certa pessoa. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا لست الشخص الذي يخبرك بأن هنالك مروحيّة معينة في مهبط الطائرات تم تزويدها بالوقود لشخصٍ معين. |
Não sou eu que preciso de ajuda. | Open Subtitles | لست الشخص الذي يحتاج للمساعدة، يا امرأة. |
não fui eu que violei a santidade do casamento de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا ؟ أنا لست الشخص الذي انتهت حرمه زواج شخص آخر |
- não fui eu que parei! - Talvez, mas não eram carinhos em mim! | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي توقف عن الملامسة أوه , ربما ولكنك لم تكن تلامسني |
Todos sabem que não fui eu que avisei à imigração do Paolo, certo? | Open Subtitles | الكل يعلم أني لست الشخص الذي بلغَ عن بول لهيئة الهجرة |
Bem, não fui eu que lhe enfiei um termómetro pelo recto. | Open Subtitles | حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته |
Não fui eu quem fez de ti um criminoso. | Open Subtitles | انا لست الشخص الذي جعلك تتعدى ذلك الخط |
Eu Não sou a pessoa que aceita o destino. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي ينتظر المصير |
- Já fiz acordos suficientes para saber que não é você que dá as cartas. | Open Subtitles | لقد قمت باتفاقات كافية لأعرف أنك لست الشخص الذي يصدر الأوامر |
Arnold, admiro o seu sangue-frio, mas não é a mim que tem de convencer. | Open Subtitles | أرنولد إني أقدر كلامك هذا ولكني لست الشخص الذي بحاجة إلى إقناع |
Comandante, não é comigo que tem que se preocupar neste momento. | Open Subtitles | أيها القائد ، أنا لست الشخص الذي تحتاجه وتهتم به الآن |
Ainda que não seja a pessoa que você pensava que eu era, também não sou quem você pensa que eu sou agora. | Open Subtitles | أنا لست الشخص التي تعتقدين لكنني أيضاً لست الشخص الذي أمامك |
Ouça, eu sei que todos o dizem, mas eu não sou o tipo que vocês querem. | Open Subtitles | إسمع ، أعلم أن كل شخص يقول ذلك لكني لست الشخص الذي تريده |