"لست الشخص الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sou o único
        
    • Não és a única
        
    • não sou a única
        
    • és o único
        
    • Você não é o único que
        
    Mas Não sou o único a tomar essas decisões. Open Subtitles ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات.
    Porque será que tenho a sensação que Não sou o único cego nesta sala? Open Subtitles كيف كان شعورك أنا لست الشخص الوحيد الأعمى في هذه الغرفة؟
    Mas aposto que Não sou o único aqui que deixou isso acontecer. Open Subtitles إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا.
    Não és a única que tem coisas a esconder dos pais. Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذي لديه أمور يريد إخفائها عن والديه
    Acha que tudo precisa de ser arranjado, mas o que queria dizer-te é que Não és a única celebridade da cidade. Open Subtitles لكنى اريد أخبارك انك لست الشخص الوحيد المشهور فى هذه البلدة
    Daí que eu não sou a única pessoa que não deveria estar aqui hoje. Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذى لايجب ان يتواجد هنا اليوم
    Folgo em saber que não sou a única curiosa em Smallville. Open Subtitles يسرني أن أرى أنني لست الشخص الوحيد الفضولي في "سمولفيل"
    Mas tu... não és o único que precisa de desaparecer. Open Subtitles لكن أنت لست الشخص الوحيد الذي يحتاج أن يختفي
    Você não é o único que sabe como fazer acordos. Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يصنع الاتفاقات
    Mas Não sou o único a quem tens de pedir desculpas. Open Subtitles ولكنى لست الشخص الوحيد الذى يجب تعتذر له
    Não sou o único com óptimos contactos, o que me traz à razão pela qual concordei em me encontrar contigo. Open Subtitles , حسناً لست الشخص الوحيد الذى يتم الرجوع إليه حيث يحضرنى ذلك إلى سبب موافقتى على رؤيتكِ
    Não sou o único que o diz, está bem? Open Subtitles اسمعي ، أنا لست الشخص الوحيد الذي يقول هذا عنكي ، مفهوم؟
    Não sou o único a pensar isto, sou? Open Subtitles لست الشخص الوحيد الذي يفكر هكذا، أليس كذلك؟
    Não sou o único com pontos fracos, pois não? Open Subtitles لست الشخص الوحيد بنقاط ضعيفة , إليس كذلك ؟
    Mas tu Não és a única pessoa mais inteligente Do que todos os outros nesta sala! Open Subtitles لَكنك لست الشخص الوحيد الذي يعتبر أذكى من أي شخص آخر هنا
    Não és a única pessoa com segredos. Open Subtitles انت لست الشخص الوحيد الذى كان يحتفظ بسرا
    Finalmente, não sou a única pessoa que sente isso. Open Subtitles اخيراً, انا لست الشخص الوحيد الذي يشعر بهذا الشعور
    Sabes, não sou a única que queria manter as coisas em segredo. Open Subtitles أنا لست الشخص الوحيد الذي يريد أن يبقي الأمر سرا ، كما تعلم
    Não és o único que sabe alguma coisa. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء
    Você não é o único que pode mudar. Open Subtitles انت لست الشخص الوحيد الذي يمكنه التغيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus