"لست بحاجةٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não preciso de
        
    • não precisas de
        
    • Não precisa
        
    Não preciso de um dicionário para perceber uma provocação. Open Subtitles لست بحاجةٍ لحجر سحريّ لأميّز الإستهزاء عندما أسمعه
    Ouve, eu sei que deverias ser o meu responsável e me mostrares como isto funciona, mas eu Não preciso de ajuda. Open Subtitles اسمع, أعرف بأنه من المفترض أن تكون سندي هنا وهذا الهراء، تُعرّفني على الجميع، لكني لست بحاجةٍ للمساعدة.
    Não preciso de lhe tocar. Open Subtitles لست بحاجةٍ للمسه فكل ما أحتاجه هو أن يظن بأني هنالك لإكمال ما بدأت
    Sozinho já és excelente, não precisas de companhia. Open Subtitles تبدو عظيماً لوحدك. لست بحاجةٍ لأي عازفٍ آخر.
    Vês, isso é fantástico. não precisas de droga. não precisas de bebida. Open Subtitles أترين، ذلك شئ جميل، فأنت لست بحاجةٍ للحشيشة ولست بحاجة للمسكر فلديك كل شئ تحتاجينه
    Não precisa de conhecer os meus métodos. Open Subtitles لست بحاجةٍ إلى أن تعرف طرقي
    E Não preciso de dizer-lhes, que aquelas coisas ainda fazem alguns danos. Open Subtitles وأنا لست بحاجةٍ إلى أن أخبرك بأن تلك الأشياء يمكن أن تحدث بعض الضرر
    Não preciso de mais. Diga-lhe que Não preciso de mais. Open Subtitles لست بحاجةٍ للمزيد أخبره أنني لست بحاجة للمزيد.
    Já tenho um bêbado em casa, Não preciso de outro. Open Subtitles لديّ سكرانٌ في البيت سلفاً لست بحاجةٍ لآخر
    Não preciso de ser rápido, señor. Open Subtitles أنا لست بحاجةٍ لأن أكون سريعا يا سيدي
    Não preciso de mais prendas tuas. Open Subtitles أنا لست بحاجةٍ إلى مزيد من الهدايا منك.
    Não preciso de cafeína para acordar. Open Subtitles كلاّ، لست بحاجةٍ لكافيين للإستيقاظ..
    - Não preciso de protecção. Open Subtitles أنا لست بحاجةٍ إلى أن أحمى
    - Não preciso de tirar uns dias. Open Subtitles - أنا لست بحاجةٍ إلى اجازة.
    não precisas de ficar a mendigar uma bolsa de estudos por aí. Open Subtitles أنت لست بحاجةٍ لأن تتوسّل من أجل المنحة الدراسيّة
    Se querias matá-lo, havia maneiras melhores do que raptar várias crianças e não precisas de mim. Open Subtitles من اختطاف مجموعة من الأولاد كما أنك لست بحاجةٍ لي
    não precisas de ir ver a porra desses lugares. Open Subtitles لست بحاجةٍ إلى أن تذهبِ لألقاء نظرة على هذه الأماكن اللعينة
    Não precisa de Deus para isso. Open Subtitles لست بحاجةٍ للرب من أجل هذا.
    Não precisa de nós! Open Subtitles أنت لست بحاجةٍ إلينا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus