"لست بحاجة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não preciso que
        
    • não tens de
        
    • não precisas
        
    • não preciso de
        
    Por isso, Não preciso que tu vivas. Open Subtitles لذا أنت لست بحاجة أن تكون حيًا
    Não preciso que sejas a minha consciência. Open Subtitles لست بحاجة أن تكوني ضميري الآن. مفهوم؟
    Não preciso que me lembrem. Open Subtitles لست بحاجة أن يذكرني أحد.
    Como eu disse, não tens de te preocupar com elas. Open Subtitles كما قُلت لك ، أنت لست بحاجة أن تقلق بشأنهم
    não tens de brincar às casinhas com a Mandy Milkovich. Open Subtitles لست بحاجة أن تلعب دور الزوج (مع (ماندي ميلكوفيتش
    não precisas de apanhar cancro da pele. Open Subtitles أنك لست بحاجة أن تبدو مصاب بسرطان الجلد.
    Mas eu não preciso de me justificar para você, pois não? Open Subtitles لكنّي لست بحاجة أن أبرّر موقفي لك، أليس كذلك ؟
    Não preciso que sejam um casal feliz, Mna. Open Subtitles لست بحاجة أن تكونا زوجين سعيدين ,أنسة (بلير)
    Não preciso que venha comigo, mãe. Open Subtitles لست بحاجة أن تدخلي معي أمي
    Mas não tens de ficar aqui. Open Subtitles ولكنك لست بحاجة أن تكون هنا
    Mas não tens de ficar aqui. Open Subtitles ولكنك لست بحاجة أن تكون هنا
    não tens de ser simpático, Bassam. Open Subtitles لست بحاجة أن تكون (لطيفا معي يا (بسام
    A sério, não precisas esfaquear-me. Open Subtitles أنتِ لست بحاجة أن تحملي السكين ضدّي حقًّا
    não precisas fazer nada precipitado. Open Subtitles إنّك لست بحاجة أن تفعل شيء مُتسرع، إتفقنا؟
    não preciso de te lembrar que este Natal... assinala a milésima Whobilação. Open Subtitles أنا لست بحاجة أن أذكرك بأن عيد الميلاد هذا يؤشر اليه الآلاف من الهوبيليشن
    não preciso de estar em Washington para trabalhar. Open Subtitles ثانيا أنت لست بحاجة أن تكون فى واشنطن لكى تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus