"لست بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não preciso de
        
    • Não precisas de
        
    • Não preciso do
        
    • não preciso que
        
    • Não preciso da
        
    • Eu não preciso
        
    • Não precisa
        
    Eu Não preciso de um quarto. Preciso de um telefone. E este? Open Subtitles لا، لا، أنظر ، أنا لست بحاجة إلى غرف أَحتاج هاتف
    Revestimento de alumínio. 10 anos de garantia. Não preciso de ser pintado. Open Subtitles رأسي مصنوع من الألومنيوم بضمان عشر سنوات لست بحاجة إلى صبغ
    Sei como chegar ao hospital. Não preciso de orientação. Open Subtitles أعرف كيف أصل للمستشفى لست بحاجة إلى توجيهات
    Não precisas de encontrar um hacker, já tens um. Open Subtitles لست بحاجة إلى مخترق حاسبات، لديك واحدة بالفعل.
    Não precisas de amigos como esse quatro olhos. Open Subtitles لست بحاجة إلى صديق مثل صاحب الأربع عيون ذاك
    Bem, obrigado, Jer. Eu Não preciso do seu relógio. Eu tenho o meu próprio, aqui mesmo. Open Subtitles شكرا لك, جير, لست بحاجة إلى ساعتك لقد فهمت ملكي بشكل صحيح هنا
    não preciso que nenhum homem porco venha a minha casa! Open Subtitles لست بحاجة إلى رجل قذر أخر في بيتي هل تسمعني؟
    Não preciso de um vigilante a fingir de minha ama! Open Subtitles لست بحاجة إلى حارس ليلي برداء يقوم بدور المُربية
    Eu Não preciso de três dias, amigo. Acho que precisas, sim. Open Subtitles حسنا، لست بحاجة إلى ثلاثة أيام، حسنا، في الواقع أفعل.
    Eu Não preciso de poderes especiais para te matar, cobarde. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان
    Não preciso de amigos. O Cavaleiro das Trevas caminha sozinho. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أصدقاء فارس الظلام'' يسير وحده''
    Mas Não preciso de ser para ver a injustiça. Open Subtitles لكن لست بحاجة إلى ذلك لأرى الجور والظلم.
    Não preciso de os contar, só preciso de perceber se os consigo combinar, um a um. TED أنا لست بحاجة إلى أن أعد الأصابع،ما أحتاجه للتأكد هو مطابقة الأصابع الواحد مع الآخر،
    Não preciso de roupa e não quero que ma compres. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي.
    Não preciso de ler aquilo para saber que as mulheres são estúpidas e os homens são porcos nojentos. Open Subtitles ـ لست بحاجة إلى أن أقرأ تلك القاذورات لمعرفة أن النساء غبيات وعاجزات وأن الرجال خنازير قذرة
    - Fazer o quê? - Não quero Paris, Não preciso de Paris. Open Subtitles ـ أنا لا أريد باريس، أنا لست بحاجة إلى باريس
    Não precisas de te mudar por mim. Open Subtitles تبدو جميل، إلين. أنت لست بحاجة إلى أن تتغيّر لي.
    - Vou filmar isto. - Não precisas de som. Pois não? Open Subtitles سأحصل على هذا على الفلم أنت لست بحاجة إلى كاميرة التصوير، أليس كذلك؟
    Parece que afinal Não preciso do meu amuleto da sorte. Open Subtitles يبدو أنني لست بحاجة إلى من كانت تجلب ليّ الحظ
    Eu não preciso que o líder da Guarda Imperial roube a "chave". Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قائد الحارس لسرقة المفتاح و لكن تلك المهمّة للص
    É só o que me interessa. Não preciso da sua demissão. Open Subtitles .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك
    A sua mulher ligou. Não precisa de ir lá buscá-la. Open Subtitles زوجتك اتصلت أنت لست بحاجة إلى أن تمر لتأخذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus