"لست كذالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Mas não vou fingir que sou tua namorada, quando não sou. Open Subtitles لن أقف هنا و أتظاهر أننى رفيقتك وأنا لست كذالك.
    E não sou. Gosto é de ouvir órgão e de gritar. Open Subtitles لا أنا لست كذالك , أنا فقط أحب الإستماع إلى موسيقة الأورغن وأصرخ
    não, não estás. Olha para ti. Se chamas a isto pronto, estás enganado. Open Subtitles لا, أنت لست كذالك إنظر لنفسك إذا كنت تقول بأن هذا إستعداد فهو لا
    Achas-te gira, mas não és. Open Subtitles أنتِ تعتقدين بأنكِ جميلة، لكنكِ لست كذالك
    Tu não és como ele. Eu não sou. Nem tu! Open Subtitles أنت لست مثله , انا لست مثله لست كذالك
    Ou sou isso, ou não me convide para jantar. Open Subtitles -وانا لست كذالك ام انك لم تدعونى الى العشاء
    Querias! Podes ser um merdas, mas eu não. Open Subtitles انسي هذا.يبدوا انك جبان ولكني لست كذالك
    "não, não és. Continuamos a adorar-te! " Open Subtitles "لا، أنت لست كذالك تشاندلر نحن ما زلنا نحبك، تشاندلر "
    - não, eu vou para Yosemite. Open Subtitles لا لن اذهب بعيداً لا لست كذالك
    Dizes sempre isso. "não, não compreendes!" Open Subtitles أنت دائما تقول ذلك لا، لست كذالك
    Pedi-te para te afastares e não o fizeste. Open Subtitles لأنني طلبت منك الإبتعاد وأنت لست كذالك
    Você acha que é um de nós, mas não é! Open Subtitles أتعتقد أنك واحدُُ منا لكنك لست كذالك
    Eu sei que achas que sou um drogadito, mas não sou, Jasmine. Open Subtitles . اعلم بأنك تعتقدينني أبلهاً . " و لكنني لست كذالك " ياسمين
    Dizes que amas a mamã, mas não amas. Open Subtitles تقول أنك تحب أمي لكنك لست كذالك
    "não vais dar merda nenhuma que tinhas nas tuas calças!" Open Subtitles "لست كذالك على وشك أن أوفر لأطفالي لا مصبوغ جان النعناع! "
    Mas é que não sou. Open Subtitles ولكني لست كذالك
    não sou paneleiro. Open Subtitles شاذ . . لا لست كذالك
    não, não está bem. Open Subtitles . لا , انت لست كذالك
    não sou, mas agradeço. Open Subtitles لست كذالك ، لكن شكراً لك
    - É a minha irmã. - não sou! Open Subtitles أنها أختي لست كذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus