"لست متأكدة إن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sei se
        
    não sei se esta cor condiz com a carpete. Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا اللون سوف يتماشى مع السجادة
    E, agora, não sei se posso confiar mais em ti. Open Subtitles والآن غدت لست متأكدة إن كان يمكنني الوثوق بك بعد الآن
    não sei se algum de nós pode dizer o que ele realmente pensa. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يستطيع أحدنا معرفة ما يفكر به في داخله.
    não sei se devo morar aqui sendo a única Grimm. Open Subtitles لكنني لست متأكدة إن كان يجدر بي البقاء هنا إذا كنتُ الغريم الوحيد.
    não sei se ficou mais surpreso pelo mandado, ou pelo facto de teres pedido um. Open Subtitles لست متأكدة إن كان متفاجئاً أكثر من طلب المذكرة أو أنك أنت تسأل لأجلها
    não sei se esta é a altura certa para comprar. Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا الوقت المناسب للشراء
    não sei se o facto de estar a lutar contra o seu corpo enfurece-o ou agrada-lhe. Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا يثير غضبك أم يسرك أنك الآن تعادي جسدك.
    Acho que sim, mas não sei se alguém o conhece mesmo. Open Subtitles أظن ذلك لكنني لست متأكدة إن كان يستطيع أي أحد معرفته
    não sei se consciência em excesso a vai ajudar a conseguir o emprego. Open Subtitles لست متأكدة إن كان ضميرك مفرط النمو سيساعدك في وظيفة علاقات المستثمرين، أتعلمين؟
    Está forte, mas não sei se é o suficiente. Open Subtitles إنه قوي و لكن لست متأكدة إن كان قويا كفاية
    não sei se posso voltar lá. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يمكنني العودة إلى هناك لكن...
    não sei se consigo fazer isso. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يمكنني فعل هذا
    Porque não sei se vencerá desta vez. Open Subtitles لأنني لست متأكدة إن كان موقفك رابح هنا
    não sei se vos importa... Open Subtitles لست متأكدة إن كان هذا مهما لكم...
    não sei se isso é verdade. Open Subtitles لست متأكدة إن كان ذلك صحيحاً
    não sei se... Open Subtitles لست متأكدة إن كان بمقداري..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus