"لست متأكدة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei se
        
    • Não tenho a certeza se
        
    • Acho que não
        
    • não tenho a certeza que
        
    • Não tenho a certeza do que
        
    • não tenho a certeza de
        
    • Não tenho certeza
        
    Não sei se consigo repetir a intensidade do outro dia. Open Subtitles لست متأكدة من أنني سأكرر ما فعلتهُ تلك المرة
    Para longe daqui. E Não sei se regresso ou não. Open Subtitles بعيد جداً من هنا، وأنا لست متأكدة من عودتي
    Não sei se é só agora, mas ainda bem que tomas precauções. Open Subtitles لست متأكدة من انه فقط هذه الأيام ولكنني سعيد لتوخيك الحذر
    Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن
    Acho que não percebo de que forma é que manipular este encontro poderá fazer com que ganhe a minha confiança. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أفهم كيف أن هذا الموعد سوف يُساعدك في نيل ثقتي
    não tenho a certeza que tenha sido o melhor método. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّ هذا هو الإسلوب الأمثل
    Mas eu Não tenho a certeza do que preferia! Open Subtitles أنا لست متأكدة من ما أفضل فعله
    Dizes isso, mas não tenho a certeza de que sentiste. Open Subtitles أنت تقول ذلك، ولكنني لست متأكدة من أنك تفعل.
    Não sei se vou amanhã. É um desperdício de dinheiro. Open Subtitles لست متأكدة من ذهابي غداً يبدو الأمر تبذيراً للمال
    Por isso, Não sei se consigo ajudar-te a decidir. Open Subtitles لذلك لست متأكدة من أنّه يمكنني مساعدتك ..
    Não sei se devemos fazer isto já. Open Subtitles لست متأكدة من أننا نستطيع فعل ذلك الشيء بعد
    Não sei se temos material para um livro. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أرى كتاباً كاملاً هنا.
    Não sei se isso é bom. Open Subtitles لست متأكدة من إنه شىء جيد إنى الوحيدة هنا التى يمكنك التحدث معها
    Obrigada pelo cachecol, mas Não sei se é o meu estilo Open Subtitles شكراً لك على الوشاح لكنني حقاً لست متأكدة من أنني أنا
    Não sei se todos os que te procuram receberam o relatório de que já terminou tudo. Open Subtitles لست متأكدة من أن كل صيّادو المكافئات يعلمون بأنك خارج الشبكة
    Eu Não sei se consigo. Open Subtitles لست متأكدة من أنني قادرة على التعامل معها
    Este jogo. Não sei se estão aí as peças todas. Open Subtitles نعم ، هذه اللعبة لست متأكدة من أن كل القطع موجودة على حسب ظني
    Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد
    Na verdade, Não tenho a certeza se foi isso que aconteceu. Open Subtitles في الواقع، أنا لست متأكدة من ذلك هو ما حدث
    Acho que não estás a ver bem as coisas. Open Subtitles لست متأكدة من أنك تستعمل تفكيرك في هذا الإطار
    Não, não tenho a certeza que quero ir para Chicago! Open Subtitles لا , لست متأكدة من رغبتي في الإنتقال لشيكاغو
    E Não tenho a certeza do que sinto por ele. Open Subtitles وأنا لست متأكدة من شعوري إتجاهه
    não tenho a certeza de ter explorado todas as possibilidades aqui. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أستكشفت الفرص كلها هنا
    Não tenho certeza o que é exatamente que acha que poderíamos realizar. Open Subtitles لست متأكدة من هذا بالضبط أنك تعتقد أننا يمكننا أن نتتم الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus