"لست متأكد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sei se
        
    • Não tenho a certeza
        
    • Não estou certo de
        
    • nem sei se
        
    • nem tenho a certeza
        
    não sei se tenho forças para me manter limpo. Open Subtitles لست متأكد من قدرتي على الاقلاع عن المخدرات
    não sei se é assim que o deves fazer, mas, está bem... Open Subtitles لست متأكد من ان هذه هي الطريقة الصحيحة لاسترجاعها, ولكن مرحباً
    Nós matámos alguém. Não tenho a certeza se era... um ser humano. Open Subtitles لقد قتلنا أحدهم حتى أني لست متأكد من أنه كان إنسانًا
    O problema é que Não tenho a certeza se temos tempo suficiente. Open Subtitles المشكلة هي أنني لست متأكد من أنه ليس لديَّ الوقت الكافي
    Não estou certo de nada ainda, Sua Alteza. Open Subtitles لست متأكد من أي شيء بعد يا سموك.
    Estou a ver. Agora já nem sei se quero comer os teus miolos. Open Subtitles حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك
    Bem, ainda nem tenho a certeza de querer ir para a Universidade. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    não sei se devias andar com ela o tempo todo. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك يجب حملها طوال الوقت.
    não sei se o aperfeiçoamento destas experiências irão eliminar estas anomalias, mas mostra que existe algo de estranho sobre a consciência e que de certa forma é como se o Futuro afectasse o Passado... numa escala muito reduzida, mas algo na ordem de uma fracção de segundo. Open Subtitles التى قد لا يستخلص منها معني ثابت ان تم مراجعة اجراءات هذه التجارب قد تختفى عناصرها الغريبة فى الحقيقة لست متأكد من ذلك
    não sei se isso é da minha conta, mas sei que não é da tua. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنا هذا ليس من شأنى وليس من شأنك أيضا
    não sei se é boa ideia estares aqui, quando ele subir. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك يجب أن تكون هنا عندما يأتي.
    não sei se és objectiva em relação a isto, Ellen. Open Subtitles لست متأكد من كونكِ موضوعية حول هذا الامر
    não sei se aceitar tanto dinheiro seja boa ideia. Open Subtitles انا لست متأكد من أن أخذ تلك الكميـة الكبيرة من المال فكرةٌ سديدة وحسب
    Não tenho a certeza de nada nas últimas 24 horas. Open Subtitles أنا لست متأكد من شىء على مدار الأربعه والعشرون ساعه الماضيه
    Não tenho a certeza se o senhor entende o que lhe estou a dizer, mas tenho a certeza que eu não percebo o que o senhor quer dizer. Open Subtitles انا لست متأكد من امكانك فهم ما قلته. كن,انا متأكد اننى لا افهم اى شئ مما قلته.
    Mas Não tenho a certeza do que ia acontecer depois disso... Open Subtitles انا لست متأكد من اين تمر الاشياء , لذا ...
    Não tenho a certeza se estará à altura da tarefa, mas deixarei que Vossa Senhoria o avalie. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنه سيكون مناسب للمهمه. ولكن القرار سيكون بأيدي سعادتكم.
    Não tenho a certeza se devia. Open Subtitles لست متأكد من انه ينبغي ان اصدقه ماذا تعني؟
    Malta, Não tenho a certeza que consiga fazer isto. Open Subtitles يا رفاق, أنا لست متأكد من أنني أستطيع فعلها
    Não estou certo de que tenha me traído com ela. Open Subtitles لست متأكد من خيانتكِ لي
    Não estou certo de que ele vai falar. Open Subtitles مازلنا نملك (ويبستر). لست متأكد من مقدار الكلام الذي سيقوم به.
    Não estou certo de estar a entender. Open Subtitles لست متأكد من أنى أفهمك
    Agradeço a tua preocupação mas eu nem sei se ela é a miúda que eu quero. Open Subtitles نعم ، أقدّر إهتمامك لكن ربما لست متأكد من أن تلك هي الفتاة التي أريد
    nem tenho a certeza se ele quer mesmo tê-lo. Open Subtitles انا لست متأكد من انه يريد طفل بعد الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus