"لست متاكدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho a certeza
        
    • Não sei bem
        
    Não disse isso. Apenas Não tenho a certeza se serei bem-vinda. Open Subtitles انا لم اقل ذلك،، انا فقط لست متاكدا تماما انه سيكون مرحبا بي
    Não tenho a certeza. Penso que é um navio de mísseis. Open Subtitles لست متاكدا يبدو انه زورق صواريخ
    Não tenho a certeza de ter os sentimentos certos com as mulheres. Open Subtitles لست متاكدا من شعوري حول النساء الجريئات
    Não sei bem como dizer isto. Open Subtitles - مارثا انا لست متاكدا حقا كيف اقول هذا ..
    Não sei bem. É tudo... Por agora, é tudo. Open Subtitles لست متاكدا هذا كل الذي لدي الان
    Não tenho a certeza que ela tenha "preparado" tudo, como diz. Open Subtitles - انه انت، انت المؤلف لهذا - لست متاكدا من انني اعددت كل شيء
    Mas Não tenho a certeza do que isso tem a ver comigo. Open Subtitles انا لست متاكدا ما علاقة ذلك بي
    - Não vou fazer isto. - Não tenho a certeza. Open Subtitles انا لم افعل اي حماقة لست متاكدا
    Não tenho a certeza disso. Open Subtitles لست متاكدا من ذلك
    Sinceramente? Não tenho a certeza. Open Subtitles بصدق , لست متاكدا
    Mas eu Não tenho a certeza. Open Subtitles لكني لست متاكدا
    Não tenho a certeza. Open Subtitles وعلا؟ لست متاكدا
    Não, Não tenho a certeza. Open Subtitles كلا لا لست متاكدا
    Ou é assim que lhe chamam, Não tenho a certeza. Open Subtitles او ما يطلقونه عليا لست متاكدا
    ! - Não tenho a certeza ainda. Open Subtitles - لست متاكدا بالتحديد بعد
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لست متاكدا
    Não sei bem quais são. Open Subtitles لست متاكدا من هم.
    Não sei bem. Open Subtitles لست متاكدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus