Não tens de te sentar com ele e a filha, e sorrir-lhes todas as manhãs. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح |
Ficas sempre assim quando há enforcamentos. Não tens de lá estar. | Open Subtitles | تبدو دائماً هكذا بعد كل عملية إعدام لست مضطراً أن تكون هناك |
Não tens de comprar outra prenda à Wade. Confia em mim. | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لأن تشتري لـ وايد هدية أخرى. |
Não precisas de dizer porque estás com a família. | Open Subtitles | لست مضطراً لإخباري سبب وجودك مع تلك العائلة |
Não precisas de o fazer. Tenho meias e vou dar-te meias! | Open Subtitles | لست مضطراً لفعل ذلك، لديّ جوارب ، بل سأعطيك جوارب |
Não tem de se lembrar. Faça o que eu disser. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تتذكر افعل ما أقولة لك فقط |
Não precisa de falar com a Jane. | Open Subtitles | على أي حال، لست مضطراً للحديث عن بيبي جين |
Já Não tens de te sentir só, porque agora tens-me a mim. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تكون وحيداً لأنك حصلت علي الآن |
Não tens de saber o que ele quer dizer. Nenhum de nós sabe. | Open Subtitles | لست مضطراً لفهم ما يقول فلا يفهم أحدنا منه شيئاً |
Por isso, Não tens de ir para a prisão, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا |
Não tens de pedir desculpa. | Open Subtitles | لست مضطراً للإعتذار عن هذا يل يجب أن أعتذر لأنه غير صحيح |
Dá tempo ao tempo. Não tens de fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | أمهل نفسك بعض الوقت لست مضطراً لفعل هذا وحدك |
Não quero passar dos meus limites, mas Não tens de fazer nada que não queiras fazer. | Open Subtitles | .لاأريدتخطيحدوديهنا،لكن. لست مضطراً لفعل شئ لا تريده |
Olha... Não precisas de fazer isto com a tua vida. | Open Subtitles | اسمع, لست مضطراً لفعل هذا بالمخاطرة بحياتك. |
Ei, Não precisas de ficar nervoso. É só me acompanhares e seres tu mesmo. | Open Subtitles | مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك. |
E também Não precisas de bater para entrar. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلت كذلك عندما أخبرتك أنك لست مضطراً لطرق الباب. |
Não precisas de o entender, faz-me apenas um rascunho, assim que possível. | Open Subtitles | لست مضطراً للفهم، بل أكتبه من أجلي بأسرع وقت ممكن. |
Não tem de a entregar. Baixe-a só por momentos. | Open Subtitles | لست مضطراً لتسليمه فقط عليك أن تضعه جانباً |
Oh, Não tem que o usar o especial... | Open Subtitles | أوه .. أنت لست مضطراً لأن ترتدي الرداء الخاص |
Não precisa de dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa se não mencionar, quando interrogado algo que mais tarde diga em tribunal. | Open Subtitles | لست مضطراً لقول أي شيء .. ولكن قد يسيء لدفاعك إذا لم تُشر إلى .. .. |
Eu nunca vendo nada. Não preciso porque represento os melhores. | Open Subtitles | أنا لست مضطراً لذلك ، لأنّني أقوم بعرض الأفضل |
Marge, Eu não tenho que ficar aqui sentado a ouvir... os teus devaneios por eu andar a abrir o correio de outras pessoas. | Open Subtitles | لست مضطراً للجلوس هنا والإصغاء لحديثك العاصف بسبب تسلمي بريد الغير |
Não faças isto. Por favor. Não é preciso. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك ، من فضلك لست مضطراً للقيام بذلك |