Ouve, Howard, eu Não estou interessado no terceiro mundo. | Open Subtitles | إسمعني ياهاورد، لست مهتماً بعمل داخل العالـم الثالث |
Está, mas Não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... | Open Subtitles | موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه |
Mas Não estou interessado em continuar nessa parte da história. | Open Subtitles | ولكني لست مهتماً بالحديث عن هذا الجانب من القصّة |
- Não me interessa, mas se vai te entreter. - Sim, vai. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً ، ولكن إذا كان هذا يسليك ، سأشغل التليفزيون نعم |
não estás interessado. | Open Subtitles | لست مهتماً بالأمر إنك لا تلقِ بالاً بما أقوم به |
Não quero saber o quanto eles querem, eu quero mais. | Open Subtitles | لست مهتماً مدى حاجتهم لذلك فأنا بحاجة لأكثر منهم |
Desculpe, homem do algodão doce, mas ao contrário do meu amigo, eu Não tenho interesse em ser processado por... | Open Subtitles | آسف يا بائع حلوى القطن لكني بعكس صديقي هنا ...لست مهتماً بالتقاضي |
Quero que saibas já que Não estou interessado em ter uma namorada. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بوضوح، أنني لست مهتماً في حصولي على عشيقة |
Não estou interessado e não confio em políticos. | Open Subtitles | لست مهتماً بأصدقائك. ولا أثق برجال السياسة. |
- Eu já te disse que Não estou interessado. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم في الحلبة أنني لست مهتماً لدي عملي الخاص |
Não estou interessado nos teus comentários inteligentes, minha menina. | Open Subtitles | لست مهتماً بملاحظاتك المتحذلقة الآن أيتها الشابة |
Mas eu Não estou interessado em muitas raparigas. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، أنا لست مهتماً بالفتيات الأخريات ياسيدي |
Penso que vou viver uma vida longa e tola, e Não estou interessado em fazer isso, sem ti por perto. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعيش حياة طويلة وسخيفة وأنا لست مهتماً بفعل ذلك بدونك بجانبي |
Também Não estou interessado no que tens para dizer. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً بما قد ترغب بقوله على اية حال |
Na verdade, Não estou interessado em sexo, per se. | Open Subtitles | في الواقع، لست مهتماً بأي شيء جنسي بحد ذاته |
Chefe, Não estou interessado em estragar carreiras. | Open Subtitles | أيها الرئيس لست مهتماً بتدمير مهنة أحدهم |
Também Não estou interessado em arriscar as nossas vidas, mas ninguém a vai dissuadir disto. | Open Subtitles | ..أنا لست مهتماً بالمخاطرة بحياتنا أكثر منك لكن من الواضح أنها لن تتحدث عن هذا |
Sr. Embaixador, a política do país Não me interessa. | Open Subtitles | سيادة السفير، أنني لست مهتماً بالجوانب السياسية |
Não me interessa tanto o aspecto da minha moto como onde ela me pode levar. | Open Subtitles | أظنني لست مهتماً بمنظر دراجتي بقدر اهتمامي بأين تستطيع أن توصلني. |
Vê-se que estás ocupado, eu estou ocupada e tu não estás interessado. | Open Subtitles | أقصد , من الواضح أنك مشغول .و انامشغولةو. و انت لست مهتماً |
Não quero saber quantos herdeiros ordinários tiraste das unhas da justiça, para a segurança de suas piscinas. | Open Subtitles | لست مهتماً كم أعدت من الوريثات الرديئات من براثن فك العدالة إلى أمان مسابحهم الخالدة. |
- Mas eu disse 'não, obrigado', que não estava interessado, não enquanto tiver o Christopher. | Open Subtitles | لكنى قلت لة فقط , لا شكراً اننى لست مهتماً لا بينما لدى كريستوفر لأقلق بشأنة |