Acredito que são o espelho, mas não sei se é da alma. | Open Subtitles | أنا أؤمن أنهما نافذتان, لكني لست واثقاً أن ما أراه روح |
não sei se é essa a mensagem que quer transmitir. | Open Subtitles | لست واثقاً أن هذه هي الرسالة التي تريدين إرسالها |
não sei se o montante é relevante. Ele está a lutar pela honra dele. | Open Subtitles | لست واثقاً أن المبلغ مهم إنه يقاتل من أجل شرفه |
Não tenho a certeza se o novo Cass percebe melhor a ironia do que o antigo Cass. | Open Subtitles | لست واثقاً أن (كاس) الجديد قد يفوق القديم سخرية. |
Não tenho a certeza se de momento a SHIELD é um local seguro para si. | Open Subtitles | كلا! لست واثقاً أن (شيلد) هي المكان الأسلم لك بالوقت الحالي |
Mas não tenho a certeza de que o museu nos empreste se lhes dissermos que é para o queimar. | Open Subtitles | لكنني لست واثقاً أن المتحف سيعيرنا إياه إذا أخبرناهم أننا سنحرقه |
não sei se o Christian Longo merece que a sua versão seja ouvida. | Open Subtitles | لست واثقاً أن كريستان لونغو يستحق أن تسمع قصته |
Sim, não sei se alguém merece isso, mas sim. | Open Subtitles | أجل، لست واثقاً أن هناك مَن يستحق ذلك بالتحديد. |
Não posso acreditar, não sinto bem a perna não sei se eu O... | Open Subtitles | لا أصدق لست واثقاً أن ساقها بخير |
-Fin, não sei se é uma boa idéia. | Open Subtitles | حسناً , لست واثقاً أن هذه فكرة جيدة |
Sei que estás a esforçar-te para seres promovido, mas não sei se posso considerar nomear-te vice-presidente do sector de vendas, | Open Subtitles | لست واثقاً أن بوسعي أن أخوّلك لمنصب نائب مدير المبيعات... |
não sei se isso é relevante na equação. | Open Subtitles | - لست واثقاً أن ذلك طرفاً مهم في المعادلة - |
não sei se 'seguro' é a palavra mais adequada. | Open Subtitles | لست واثقاً أن كلمة "آمن" هي الكلمة التي كنت لأستخدمها |
Não tenho a certeza se outro plano do Wells é o que precisamos. | Open Subtitles | لست واثقاً أن خطة أخرى من (ويلز) هي ما نريد |
Mas não tenho a certeza de que o General concorde. | Open Subtitles | لكن لست واثقاً أن الجنرال سيخضع |