"لسطح" - Traduction Arabe en Portugais

    • convés
        
    • telhado
        
    • conveses
        
    • à superfície
        
    O Capitão repreendeu-me com papelada e dois dias a limpar o convés. Open Subtitles أعطاني النقيب توبيخاً بعمل مكتبي وتنظيف لسطح السفينة ليومين.
    Leva-os ao convés. Vamos lançar todos para fora do barco. Open Subtitles خذهم جميعًا لسطح السفينة سنقوم برمي كل الأوغاد في البحر
    Desafio-te a caminhares em cima do telhado da cozinha do Moody. Open Subtitles أنا أتحداكي أن تسيري على الحافة العليا لسطح مطبخ عائلة مودي
    A praça, a vigilância da casa, as imagens de satélite do telhado... Open Subtitles المربع,مراقبة البيت. فان,أعطينى قاعدة الصور لسطح الفندق.
    Engenharia a todos os conveses, teste de potência auxiliar daqui a três minutos. Open Subtitles قسم الهندسه عليه التوجه لسطح المركبة الطاقة الإحتياطية سوف تختبر في ثلاث دقائق
    Até que, um dia, um grupo de cientistas voltou à superfície para recolher informações, tentar descobrir o que pudessem. Open Subtitles حتى جاء يوم قام فريق من العلماء بالصعود لسطح الأرض لجمع المعلومات وتجميعها معاً على قدر استطاعتهم
    Hassan? Peça à princesa que venha ao convés. Open Subtitles حسن" إطلب من الأميرة" أن تصعد لسطح المركب
    Tentei retirar-me, mas ela obrigou-me a ficar e fez-me sentir incomodada e o Sr. Ferguson também ficou, até foi para o convés. Open Subtitles وقد حاولت المغادرة مرة او مرتين, ولكنها كانت تُصر واجبرتنى على البقاء وكنت غير مرتاحة جدا وخرج السيد فيرجستون لسطح المركب
    Estava a pensar, esta noite, bombordo, podias ir até aquele convés, olhar as estrelas, vestir algo com glamour, porque pode aparecer uma agradável surpresa à tua espera. Open Subtitles كنتُ أفكّر في المرفأ الجانبيّ الليلة، حيث يمكنكِ الصعود لسطح السفينة، وتفقّد النجوم. وإرتداء شيءٍ بديعٍ، فعَلَّ وعسى ثمّة مفاجأة وسيمة بإنتظاركِ. حقّاً؟
    A caminho do convés. Open Subtitles إصعدوا لسطح سفينة الغوص
    O relatório diz que a Merete e o Uffe voltaram para o convés. Open Subtitles يقول التقرير النهائي عن (ميريت) و(أوفي) أنهم عادوا لسطح السفينة.
    Tripulação ao convés! Open Subtitles ليصعد الجميع لسطح السفينة
    A 17 de Outubro de 2004, um arranha céus de 56 andares na Venezuela, construído em 1976, ardeu por mais de 17 horas, alastrando-se a mais de 26 andares, acabando por chegar ao telhado. Open Subtitles فى 17 أكتوبر، 2004, ناطحة سحاب من 56 طابق فى فينزويلا, بنيت فى 1976 إحترقت لأكثر من 17 ساعة وإنتشرت النيران فى أكثر من 26 طابق حتى وصلت لسطح البناية
    O gato no telhado, estive 2 horas a fazer reparos aqui. Open Subtitles لقد أشغلني كثيراً ، حتّى أنني قضيت ساعتان لأخذ لقطة لسطح المبنى ، والسواتل انهار مجدداً ، لذا أصلحته
    Ele trata do telhado do lugar e puxa-nos para fora, está bem? Open Subtitles سيذهب لسطح المبنى ويسحبنا جميعاَ للخارج, أليس كذلك؟
    A minha mãe costumava levar-me para o telhado da nossa antiga casa para ver as estrelas. Open Subtitles إعتادت أمي على أخذي لسطح مبنانا من العصر الفكتوري القديم للنظر للنجوم
    Que subia ao telhado do primeiro prédio onde morámos para se mostrar nua aos helicópteros do tráfego? Open Subtitles ... والتي اعتادت أن تركض لسطح أول بناية سكنّا بها كي ترسل إشارات ضوئية لمروحيات المرور؟
    Contudo, parece que tudo o que consegui foram várias vista de um telhado vazio. Open Subtitles العديد من الصور لسطح مبنى خالٍ
    Engenharia a todos os conveses, teste de potência auxiliar daqui a três minutos. Open Subtitles قسم الهندسه عليه التوجه لسطح المركبة الطاقة الإحتياطية سوف تختبر في ثلاث دقائق
    Trabalhando em conjunto, levam o cardume em direção à superfície. Open Subtitles تعمل أسماك الدولفين بشكل جماعي لدفع سرب السردين لسطح الماء.
    Muitos sobreviventes garantem ter sentido as suas mãos por baixo... empurrando-os até à superfície... sussurrando palavras de alento até os socorrerem. Open Subtitles العديد من الناجين ادعوا بانهم شعروا بيديه القابضه أسفلهم تدفعهم لسطح البحر قوة الهمس حتى تصل المساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus