Mas nós não somos polícias o que nos deixa numa posição particular, não é Sean? | Open Subtitles | ما عدا اننا لسنا شرطة مما يضعنا فى موقف مميز صحيح , شون ؟ |
não somos polícias. Não nos importamos com a erva. | Open Subtitles | نحنُ لسنا شرطة, لا نكترث للحشيش |
Já deste conta que, nós não somos polícias verdadeiros, certo? | Open Subtitles | إنّك تدرك إننا لسنا شرطة حقيقيين، صحيح؟ |
Que pena para ti que não somos da polícia. | Open Subtitles | من المؤسف جدًا لكَ أننا لسنا شرطة |
não somos da polícia. | Open Subtitles | نحن لسنا شرطة المباحث |
não, não, não. Somos polícias de verdade. | Open Subtitles | كلا، كلا، إننا لسنا شرطة حقيقيين. |
não somos polícias ou federais seu monte de merda. | Open Subtitles | لسنا شرطة أو فيدرالين، أيها الوغد |
não somos polícias, somos amigos do Kevin. | Open Subtitles | حسنٌ, دعنا نكون واضحين لسنا شرطة نحن أصدقاءٌ لـ(كيفن) |
Mas eles vão saber que não somos polícias. | Open Subtitles | لكنهم سيعلمون أننا لسنا شرطة |
não somos polícias. | Open Subtitles | نحن لسنا شرطة. |
não somos polícias. | Open Subtitles | لسنا شرطة |
- não somos polícias. | Open Subtitles | نحن لسنا شرطة. |
- não somos polícias, Watson. | Open Subtitles | لسنا شرطة يا (واتسون) |
não somos polícias. | Open Subtitles | أعني لسنا شرطة |
- Nós não somos da polícia. | Open Subtitles | - - نحن لسنا شرطة. |