"لسنة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante um ano
        
    • anuais
        
    • por um ano
        
    E ansiávamos por isso durante um ano inteiro. Open Subtitles وكنا نتطلع لذلك لسنة واحدة بطولها وعرضها
    Quer dizer, só os temos durante um ano e criamos laços pessoais com eles, como se fossem os nossos próprios filhos. Open Subtitles أعني، يكونوا بحوزتك لسنة واحدة فقط وأنت تكوّن تلك العلاقة الشخصية معهم وكأنهم أطفالك، نوعاً ما
    Dante não tem de pagar a hipoteca durante um ano. Open Subtitles الآنسة دانتي ستحصل على فرصة لسنة واحدة
    Então, embora os professores estivessem contra, por utilizarmos contratos anuais — tu não consegues ensinar, ou tu não queres ensinar, não tens lugar na minha escola, com os meus alunos. TED لذا مع أن المدرسين كانوا ضدها لأننا وظفنا بعقود لسنة واحدة -- إن كنت لا تستطيع التدريس أو لا تريد التدريس، فلن تكون في مدرستي ومع أطفالي.
    Não estudou muito, só por um ano. Open Subtitles لم يدرس الكثير ان كانت دراستة لسنة واحدة فقط
    Deixa-os cair, apenas por um ano, e ficas livre para os vigiares. Open Subtitles دعهما يسقطان لسنة واحدة وابق حرًّا لحراستهم.
    Só estaremos separados durante um ano. Open Subtitles سنكون مبتعدين عن بعضنا لسنة واحدة فقط
    Sim, quando eu tinha 16 anos, o James foi nosso treinador durante um ano. Open Subtitles أجل، كان (جيمس) مدربنا لسنة واحدة عندما كانت في الـ16 من عمره
    Na Ohio State, durante um ano. Open Subtitles جامعة (أوهايو) ، لسنة واحدة
    por um ano, no mínimo, até o retorno do filho dele. Open Subtitles على الأقل لسنة واحدة حتى يعود ابنه
    Senhor, eu trouxe a minha família por um ano! Open Subtitles سيدي لقد وضعت عائلتي هنا لسنة واحدة
    - Sim, só por um ano. Open Subtitles اجل سيدتي ، ولكن لسنة واحدة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus