E ansiávamos por isso durante um ano inteiro. | Open Subtitles | وكنا نتطلع لذلك لسنة واحدة بطولها وعرضها |
Quer dizer, só os temos durante um ano e criamos laços pessoais com eles, como se fossem os nossos próprios filhos. | Open Subtitles | أعني، يكونوا بحوزتك لسنة واحدة فقط وأنت تكوّن تلك العلاقة الشخصية معهم وكأنهم أطفالك، نوعاً ما |
Dante não tem de pagar a hipoteca durante um ano. | Open Subtitles | الآنسة دانتي ستحصل على فرصة لسنة واحدة |
Então, embora os professores estivessem contra, por utilizarmos contratos anuais — tu não consegues ensinar, ou tu não queres ensinar, não tens lugar na minha escola, com os meus alunos. | TED | لذا مع أن المدرسين كانوا ضدها لأننا وظفنا بعقود لسنة واحدة -- إن كنت لا تستطيع التدريس أو لا تريد التدريس، فلن تكون في مدرستي ومع أطفالي. |
Não estudou muito, só por um ano. | Open Subtitles | لم يدرس الكثير ان كانت دراستة لسنة واحدة فقط |
Deixa-os cair, apenas por um ano, e ficas livre para os vigiares. | Open Subtitles | دعهما يسقطان لسنة واحدة وابق حرًّا لحراستهم. |
Só estaremos separados durante um ano. | Open Subtitles | سنكون مبتعدين عن بعضنا لسنة واحدة فقط |
Sim, quando eu tinha 16 anos, o James foi nosso treinador durante um ano. | Open Subtitles | أجل، كان (جيمس) مدربنا لسنة واحدة عندما كانت في الـ16 من عمره |
Na Ohio State, durante um ano. | Open Subtitles | جامعة (أوهايو) ، لسنة واحدة |
por um ano, no mínimo, até o retorno do filho dele. | Open Subtitles | على الأقل لسنة واحدة حتى يعود ابنه |
Senhor, eu trouxe a minha família por um ano! | Open Subtitles | سيدي لقد وضعت عائلتي هنا لسنة واحدة |
- Sim, só por um ano. | Open Subtitles | اجل سيدتي ، ولكن لسنة واحدة فقط. |