"لسوء المعاملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • abuso
        
    • abusado
        
    • abusada
        
    Dell está com medo de estar acontecendo algum tipo de abuso, mas Nate e Wendell não admitem que seja verdade. Open Subtitles وديل قلق بأنة يتعرض لسوء المعاملة هناك لكن نيت وويندل مصرين انة لايحدث شيئ
    Ficará registado como abuso, e levarão zero. Open Subtitles وسوف يسجل إذا عرضنموه لسوء المعاملة ، و ستفشلون
    E o facto que o seu filho talvez fosse abusado, torna o meu trabalho muito mais difícil. Open Subtitles ان حقيقة أن ابنه قد تعرض لسوء المعاملة في مرحلة الطفولة يجعل مهمتي أكثر صعوبة
    Devido à idade das vítimas, acreditamos que tenha sido abusado em criança e está a vingar-se em figuras parentais. Open Subtitles بسبب عمر ضحاياه نعتقد انه تعرض لسوء المعاملة وهو طفل وينتقم من الرموز الابوية
    (que geralmente são jovens adultos) tiver sido abusada enquanto criança, na verdade esse abuso causou uma alteração genética no cérebro que não existia nos cérebros de pessoas que não tinham sido abusadas. Open Subtitles (وهم عادة الشباب من البالغين) قد تعرض لسوء المعاملة وهو طفل، فإن تلك المعاملة قد تسببت بالفعل في تغيراً جينياً معيناً في المخ،
    Ela foi abusada. Open Subtitles لقد تعرضت لسوء المعاملة. -
    Acho que foi vítima de abuso, raptada ou assim. Open Subtitles أظن أنها ربما تعرضت لسوء المعاملة أو الاختطاف أو ما شابه ذلك.
    Sabes as fotografias de abuso no computador da Kelly? Open Subtitles نظرية رائعة جداً على ما اظن. اتتذكر تلك الصور لسوء المعاملة من حاسوب "كيلي"؟
    Tenho de aceitar a moção e impedir testemunhos de abuso, verbal ou escrito, do arguido ou da sua mãe. Open Subtitles ليس لدي اي خيار سوى قبول إقتراح الإدعاء العام ومنع اي شهادة لسوء المعاملة سواء كانت شفهية أو كتابية من المُتهم أو والدته
    E ele não está a ser abusado. Open Subtitles إنه لا يتعرض لسوء المعاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus