Mas os testas de ferro americanos não funcionariam na Suíça. | Open Subtitles | و لكن مخبأ أموال أمريكي لن يصل لسويسرا مع كل هذا المال |
Agora, rápido, muito rápido agora tenho que ir para Suíça. | Open Subtitles | بسرعة، بسرعة يمكنني أن أذهب لسويسرا الآن |
Mas um "buraco de rato" americano nunca entraria na Suíça com tanto dinheiro. | Open Subtitles | و لكن مخبأ أموال أمريكي لن يصل لسويسرا مع كل هذا المال |
Não podemos mandar a criança para a Suíça e não faz sentido mantê-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا إعادة الطفلة لسويسرا وليس هناك فائدة من إبقائها هنا |
Não ia haver escolha para fugir, para escolher outra pessoa, para se mudar para a Suíça e começar um nova vida. | Open Subtitles | لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى |
O que é realmente interessante é que, quando vou a empresas na Suíça, dizem-me: "É um problema tipicamente suíço." | TED | المثير حقًّا هو عندما أذهب إلى شركات في سويسرا، يقولون لي، "هذه مشكلة فريدة لسويسرا." |
Sim querida, vamos para o Mónaco para depois ir à Suíça, ok? | Open Subtitles | سنذهب لموناكوا و ثم سنذهب لسويسرا |
Para o Mónaco e depois para a Suíça. | Open Subtitles | سنذهب لموناكوا و ثم سنذهب لسويسرا |
O Procurador mandou uma carta rogatória para a Suíça. | Open Subtitles | قام النائب العام بكتابة عريضة لسويسرا |
Assim compreende-se aquela viagem intrigante à Suíça. | Open Subtitles | -أفترض أن هذا يجعل تلك الرحلة المذهلة لسويسرا منطقية. |
Vou à Suíça tomar um chocolate quente. | Open Subtitles | سأذهب لسويسرا لشراء الشوكولاته |
Já está feito, Albert. Não têm de ir para a Suíça. | Open Subtitles | لا يجب عليكي ان تذهبي كل الطريق لسويسرا |
Eu vou para a Suíça. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لسويسرا أين؟ لجينيف |
- Eu levaria o Sheldon à Suíça. - A sério? | Open Subtitles | سأصطحب شيلدون معي لسويسرا |
Tenho de ir já para a Suíça? | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب لسويسرا الآن |
Sabia porque estavam na Suíça. | Open Subtitles | عرفت سبب ذهابهما لسويسرا |
Iremos para a Suíça com as crianças. | Open Subtitles | سننتقل لسويسرا مع الأطفال |