Consegues imaginar perder a virgindade com um tipo da faculdade? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتخيل فقدان العذرية لشاب من الجامعه |
Vejam este desenho de Roz Chast, um tipo a ler o obituário. | TED | انظر إلى هذا الكرتون لروز تشاست، لشاب يقرأ سجل الوفيات. |
Como é que um jovem acabado de sair da Marinha, sem dinheiro, sem emprego, podia comprar uma propriedade junto ao mar, aqui? | Open Subtitles | كيف يمكن لشاب ترك الخدمة العسكرية سريعاً ولا يملك المال أو أي وظيفة تحمّل كلفة شراء ملكية مواجهة للمحيط هنا؟ |
No entanto, o dia a dia rigoroso de gerir um conglomerado multinacional e vasto seria stressante, mesmo para um jovem. | Open Subtitles | لكن إدارة مجموعة شركات كثيرة تحتاج لمتابعة صارمة ومرهقة حتى لشاب |
Muita gente neste país também é sentimental... e não há nada que gostassem mais do que ver o Apollo Creed... dar a um rapaz de Filadélfia a oportunidade do maior título do mundo, no maior aniversário deste país. | Open Subtitles | وقليل من الناس فى هذه البلاد عاطفيين وليس هناك افضل من مشاهدة أبولو جريد فلنعطى لشاب محلى من فيلدلفيا |
Para um rapaz que tem todo o dinheiro do mundo, seria de esperar que ele pudesse comprar um bom capachinho. | Open Subtitles | بالنسبة لشاب مثلك يملك كل أموال العالم أتظن أنك قادر على شراء شعراً مستعاراً جيداً |
Sempre com o mesmo humor atrevido para um homem tão novo, especialmente um tão relutante a morrer. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من روح الدعابة السوداء بالنسبة لشاب خاصةً لشابٍ معارض أن يموت |
Vi um tipo inocente a ser assassinado. | Open Subtitles | ولم أقدّم المساعدة لشاب طيب يتعرض للقتل. |
! Sabes o que isso faz a um tipo desta idade? | Open Subtitles | ألديكِ أدنى فكرة عما يمكن أن تسبب هذه لشاب بمثل عمري؟ |
Quer dizer, se dissermos a um tipo que o amamos, ele evapora. | Open Subtitles | أعني ، أنت تقول لشاب أنك تحبه و هم يختفوا |
Pensei que se um tipo como tu consegue encontrar o amor, sem ofensa, Casey, então talvez haja esperança para mim também. | Open Subtitles | انا اتسائل فقط إذا كان لشاب مثلك حب؟ بلا اهاه كايسي إذاً هنالك امل لي ايضاً |
Uma vez, eu levei a esse gajo de cabelos vermelhos alguns ganja. um tipo de muito cuidado | Open Subtitles | ذات مره أحضرت لشاب بعض من الحشيش ونوع ممتاز |
Onde é que um jovem com uns trocos no bolso levaria alguém a tomar um copo? | Open Subtitles | أين يمكن لشاب حصل على مال مؤخرا أن يدعو شخص ما الى شراب؟ |
Estás a pedir-me que empreste três biliões a um jovem sabe-se lá Deus de onde? | Open Subtitles | أنت تطلبين منى أن أقرض ثلاثة بلايين لشاب ما يعلم الرب وحده من أين أتى؟ |
E assim passou um verão inteiro imerso nas rotinas solitárias de um jovem cavalheiro. | Open Subtitles | ولذلك فهو قضى صيف باكمله مغمور فى روتين انفرادى لشاب صغير |
Só há três motivos pelos quais um jovem inteligente e bonito como tu passa a noite na choça. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أسباب فقط لشاب ناصع ووسيم مثلك كي يقضي ليلته في السجن.. |
Porque perdi um dinheiro para um rapaz e não pude pagá-lo. | Open Subtitles | لأنني خسرت الكثير من المال لشاب ولم أستطع أن أدفعه له |
Não aprovo o Estado, mas é bom para um rapaz do teu tamanho. | Open Subtitles | أنا لست راضية عن حالتها، ولكنها ملائمة لشاب في حجمك. |
Como mãe de um rapaz de 18 anos que se vai alistar no exército, porque devia eu confiar em si para ser o nosso próximo líder? | Open Subtitles | أنا أم لشاب في الثامنة عشرة من عمره وسوف يتطوع في الجيش، لم يجب أن أثق بك كقائد للقوات العسكرية؟ |
É um carro muito bom para um miúdo na casa dos 20 em São Petersburgo. | TED | الان هذه سيارة جميلة لشاب في العشرينات في سانت بيترسبيرغ |
A rebeldia, num jovem da tua idade é um facto da vida necessário, candidamente, um sinal de força. | Open Subtitles | التمرّد لشاب في مثل عمرك هو أمر طبيعي، بصراحة، علامة على القوة |
Não deviamos deixar que um gajo que nem sequer gostamos se meta entra nós. | Open Subtitles | ماكان يجب أن نسمح لشاب لا نحبّه حتى أن يدخل بيننا. |
Ironicamente, não será óbvio para um rapaz tão jovem, tão propenso à autofelação. | Open Subtitles | لكن من المفارقة, أن يكون الأمر واضحاً لشاب صغير |
Ficaria espantado por um homem lindo como o xerife de Rottingham quereria uma criatura tão feia como tu? | Open Subtitles | سأستغرب جدا كيف لشاب وسيم مثل شريف روتنغهام أن يرغب بمخلوقة مثلك |