Tem acesso a uma bolsa diplomática, que usa para enviar aparelhagens e dinheiro à sua família. | Open Subtitles | حصلتَ على صلاحية استخدام للحقيبة الدبلوماسية وأنتَ تستخدمها لشحن أجهزة المسجلات والعملة لعائلتك في المنزل |
Se o tipo está disposto a pagar tanto para enviar uns contentores, então o que está lá deve valer bem mais do que isto. | Open Subtitles | إن ذلك الشخص مُتسعد لأن يدفع لك هذا الكم من المال لشحن حاويات، فلا بد أن ما بداخل الحاويات قيّم أكثر من الذي هنا |
para recarregar uma célula que nunca morreu, apenas hibernou. | Open Subtitles | هذا لشحن خلايا لم تكن ميتة, ساكنة فحسب |
Se desligarmos os postos, essa energia pode ser usada para recarregar o gerador do escudo. | Open Subtitles | اذا استطاعنا تعطيل القاعدة الاساسية فيمكن ان تستخدم الطاقة لشحن مولدات الدرع |
E em vez de utilizar esse dinheiro para carregar o meu telemóvel, ligo para o operador local da aldeia. | TED | ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية. |
Agora, para carregar a bateria, ligamos a uma fonte de eletricidade. | TED | الآن, لشحن البطارية، نقوم بتوصيل مصدر للكهرباء. |
Não te esqueças que hoje é o último dia para enviar aquela encomenda para Londres. | Open Subtitles | لا تنسي اليوم هو آخر يوم لشحن الطلبية إلى لندن |
Mas o transporte necessário para enviar estas peças para uma fábrica de montagem emite ainda mais CO2. | TED | ولكن النقل يحتاج لشحن هذه الأجزاء لمعمل تجميع واحد الذي يطلق المزيد من غاز ثنائي الكربون CO2 |
Ok, existe um fio para recarregar o meu arco reator. Perto de voce. | Open Subtitles | حسناً، أنظر، هناك كابل لشحن مفاعلي القوسي بجانبك |
- É claro. ...que podia ser usada para recarregar o gerador do escudo. | Open Subtitles | يمكن استخدامها لشحن مولد الدرع |
Usa a energia das armas para recarregar a pulseira do teletransporte. | Open Subtitles | استخدم امواج الطاقة من اسلحة الروبوتات - لشحن الناقل |
Nada como absorver raios de sol para recarregar os meus poderes. | Open Subtitles | لا شيء أروع من إمتصاص بعض الأشعة من العجوز السيّد (شعاع الشمس) لشحن قواي |
Leio-lhes esse número e eles usam-no para carregar o telemóvel deles. | TED | وأقوم بقراءة رقم بطاقة الشحن، ويقوم باستخدامها لشحن الهاتف المحمول الخاص بهم. |
Mas, e se tivéssemos de conduzir durante quatro horas para carregar o telemóvel porque não havia nenhuma fonte de eletricidade disponível? | TED | لكن ماذا لو كان عليك القيادة لأربع ساعات لشحن هاتفك لأنه ليس لديك مصدر معتمد للكهرباء؟ |
Por isso podemos usar células solares para carregar os nossos telemóveis. | TED | لذلك نحن نستطيع استخدام خلية شمسية لشحن تليفوننا المحمول |
É preciso que o diesel funcione, para carregar as baterias antes de submergirmos. | Open Subtitles | نحتاج لتمرير الديزل لشحن البطاريات. قبل أن نهبط على أي حال. |
Realoquei a runa que precisamos para carregar o totem da Morte. | Open Subtitles | لقد حددت مكان ما نحتاجه لشحن طوطم الموت. |