É uma honra trabalhar para uma empresa tão boa. | Open Subtitles | أنه لشرف أن أعمل في شركة عظيمة كهذه |
É uma honra ser uma criatura do inferno, estás a ouvir? | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون من مفرخة ـ الجحيم هل تسمعني ؟ |
É uma honra vê-lo em carne e osso. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك إنه لشرف أن اراك شخصيا |
- É um prazer conhecê-la, Sra. Fitz. - Fitzgerald. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أقابلك ، سيده فيتز "فيتزجيرالد" |
De onde venho, é uma honra dividir o homem. | Open Subtitles | من حيث أتيت إنه لشرف أن اشاركك رجلك |
É uma honra estar com o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون مع رئيس الولايات المتحدة. |
Foi uma honra servir a Chefe Beifong durante tantos anos e desejo que ela tenha uma rápida recuperação. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أخدم تحت قيادة القائدة بى فونغ لسنواتً عدة وأتمنّى لها الشفاء العاجل |
Vossa Excelência, ter o seu MacGuffin de Viena exposto no nosso humilde casino é uma honra que levamos muito a sério. | Open Subtitles | في الكازينو المتواضع الخاص بنا إنه لشرف أن نأخذه بكل جديه. |
É uma honra estar de volta a PHHS. | Open Subtitles | إنها هذا حقاً لشرف أن أعود إلى بالوس هيلز الثانوية. |
Miller, é uma honra andar a correr as capelinhas contigo. | Open Subtitles | ميلر , إنه لشرف أن أكون معك في زحف الحانة هذا |
Turma de 2017, é uma honra poder falar com todos vós aqui, hoje. | Open Subtitles | صف 2017، إنّه لشرف أن أكون قادرة على مُخاطبتكم جميعًا اليوم |
É uma honra conhecê-lo, senhor. | Open Subtitles | انه لشرف أن اقابلك يا سيدي لا بد انك فخور جدا |
Quando vejo essas sobreviventes corajosas a lutar para reconquistarem o seu próprio valor, com as suas famílias, com o seu lugar numa sociedade que as valorize, é uma honra ser testemunha; é um privilégio procurar justiça. | TED | عندما أرى هؤلاء الناجيات الشجاعات تكافحن من أجل للوصول مرة أخرى لقيمتهن الذاتية، لعائلاتهن، إلى مكانهن في مجتمع يقدرهن، إنه لشرف أن تشهد. إنه لشرف لطلب العدالة. |
É uma honra navegar para si, senhor. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أقوم بالملاحة لك يا سيدي |
É uma honra ter o teu intelecto no meu laboratório. | Open Subtitles | إنّه لشرف أن يكون فكركَ معي في مختبري. |
Cavalheiros. É uma honra estar ao vosso lado. | Open Subtitles | أيها السادة إنه لشرف أن أحارب بجانبكم |
Tem sido um prazer fazer parte da tua tribo. | Open Subtitles | إنّه لشرف أن أكون جزءاً من قبيلتك |
É um prazer finalmente conhecê-la pessoalmente. | Open Subtitles | انه لشرف أن التقيكِ شخصيًا أخيرًا |
É um prazer conhecer-te, Eleanor. | Open Subtitles | إنه لشرف أن ألتقي بكم، اليانور. |
Sinto-me honrada em tê-la aqui na minha cozinha. | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون هنا في مطبخي |