"لشرف عظيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma grande honra
        
    • uma honra
        
    • um privilégio
        
    • grande prazer
        
    • a grande honra
        
    E é uma grande honra ser uma mulher iraniana e uma artista iraniana, mesmo que que tenha de trabalhar no Ocidente apenas, por ora. TED وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن.
    É uma grande honra hoje partilhar convosco o Universo Digital, que foi criado para a humanidade ver realmente onde nos encontramos no Universo. TED إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون.
    Sinto-me obrigado a dizer que é uma grande honra que vocês tenham escolhido o meu candidato, o homem que eu propus para ser o vosso representante no Senado do Estado. Open Subtitles أجد لزاما علي أن أقول إنه لشرف عظيم ان كنت قد اخترت مرشح بلدي , والرجل الذي اقترحت أن يكون ممثلي في مجلس شيوخ الدولة
    E é uma honra imensa para mim poder mostrá-los aqui, primeiro, perante vós. TED و انه لشرف عظيم بالنسبة لي ان استطيع ان اقدمه لكم هنا اولا
    Para vocês, ver este sítio é um privilégio. Open Subtitles إنه لشرف عظيم لتتمكن من رؤية هذا المكان.
    Olá, Sr. Robinson. É uma grande honra conhecê-lo. Open Subtitles أهلا مستر روبنسون إنه لشرف عظيم أن أقابلك
    É uma grande honra. Quando você não pode recusar. Open Subtitles أقسم بأني سأطلق النار عليكم إنه لشرف عظيم لك، لا يمكنك أن ترفضه
    E é uma grande honra para mim, de pôr o meu talento ao serviço da França. Open Subtitles للتخلص من هذا الزاحف المجنح وإن خدمة فرنسا لشرف عظيم لي
    É uma grande honra conhecer a mãe e o irmão do escolhido. Open Subtitles إنه لشرف عظيم أن نقابل أم و أخ الشخص المختار
    Lembra-te, é mesmo uma grande honra conhecer a Sábia. Open Subtitles تذكري، إنه لشرف عظيم بحق أن تحظي بمقابلة الحكيمة.
    Fui designado para lá, sim. uma grande honra ser escolhido. Open Subtitles عُينتُ هناك، أجل، إنّه لشرف عظيم أنني أُخترت.
    Ele escolheu-nos, a cada um de nós, e essa é uma grande honra. Open Subtitles لقد اختارنا، شخصًا شخصًا، وإن هذا لشرف عظيم.
    Em segundo lugar, sinto que é uma grande honra encerrar este extraordinário encontro de pessoas, estas incríveis palestras que temos tido. TED وثانيا، أشعر أنه لشرف عظيم لمخاطبة هذا التجمع غير العادي من الناس -- هذه الخطابات الرائعة التي قمنا بها سابقاً.
    Mestre Dor, é uma grande honra tê-lo a bater no nosso povo. Open Subtitles معلم "باين"،أنه لشرف عظيم أن تضرب ناس عشوائيين في بلدتنا
    - uma grande honra. Open Subtitles ـ أنهُ لشرف عظيم ـ وسيدفع لهُ آجر ذلك
    Meu senhor, é uma honra muito grande ... a qual, talvez, não mereça. Open Subtitles مولاي، إن هذا لشرف عظيم قد لا أكون مستحقـًا له فأنا قليل الخبرة بهذه المسائل، وطائشٌ بالطبيعة
    É uma honra jogar com grandes jogadores como Zidane e David, Open Subtitles انه لشرف عظيم ان العب بجانب لاعبين عظام مثل ديفيد ,زيدان
    Deixe-me felicitá-lo, é uma honra. Open Subtitles دعني أهنئك، إنه لشرف عظيم، إنه لشرف عظيم
    É um privilégio. Um grande privilégio. Open Subtitles إنه شرف إنه لشرف عظيم
    É um grande prazer conhecer a esposa do nosso bom e corajoso doutor. Open Subtitles إنه لشرف عظيم بمعرفة زوجة طبيبنا الطيب والشجاع.
    Juntei-me recentemente à firma e eles deram-me a grande honra de me atribuir o seu livro. Open Subtitles لقد انضممت حديثا الى الشركة واخبروني انه لشرف عظيم ان اعمل على كتابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus