Em consequência disso e por me sentir rejeitado, voltei para a base e falei com o comandante do esquadrão. | TED | لذا كنتيجة لهذا، و لشعوري بأنني مرفوض عدت الى القاعدة، و تحدثت الى قائد السرب. |
E não é por me sentir culpada por ter acontecido. É por me sentir culpada por não saberes. | Open Subtitles | وذلك ليس من منبع شعوري بالذنب لِما حدث، إنّما لشعوري بالذنب لعدم علمكَ. |
Perto de mim, mas não ao ponto de eu me sentir desconfortável. | Open Subtitles | بالقرب مني ليس قريب جدآ لشعوري بعدم الراحه |
Não tenho razões para me sentir culpado. Não faz sentido. | Open Subtitles | ليس من سببٍ لشعوري بالذنب هذا غير منطقيّ... |
Desculpa por sentir pena de ti. | Open Subtitles | اعذرني لشعوري بالأسى نحوك |
Louco por me sentir tão solitário. | Open Subtitles | مجنون لشعوري بأني وحيدٌ جداً |