E a vossa patética cidade irá permanecer afundada, isolada do mundo durante o tempo que me apetecer! | Open Subtitles | ومدينتكم المثيرة لشفقة ستبقى غارقة و معزولة عن العالم طالما أنا أري ذلك مناسباَ |
A minha mãe tenta muito. Mas é patética. | Open Subtitles | والدتي تحاول بذل قصار جهدها، على ما أظن، لكن ما تزال مُثيرة لشفقة. |
Bem, sim, os gatos são assim. Não sou nenhuma senhora patética com gatos. | Open Subtitles | انا لست سيده محبه للقطط مثيرة لشفقة |
Ele é apenas um homem fraco, minúsculo e patético. | Open Subtitles | إنه شخص ضعيق و ضئيل و مثير لشفقة |
Apenas que foi patético o modo como trataram a Angie... só por ela ter dito algo com que não concordam. | Open Subtitles | انا فقط قلت انه مثير لشفقة طريقة الاشخاص هنا في معاملة انجي فقط من اجل الفول شيء ما بأن هم لا يحدث التوافق معهم |
Ela é uma sortuda patética. | Open Subtitles | انها مثيرة لشفقة |
Metade é por seres patético e metade por estar aflito para mijar. | Open Subtitles | انت مثير لشفقة .. و انا اريد ان اتبول |
Sim, é um pouco patético. | Open Subtitles | أجل, هذا مثير لشفقة نوعاً ما. |
Isto é patético. | Open Subtitles | هذا مثير لشفقة |