"لشقته" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao apartamento dele
        
    • casa dele
        
    • para o apartamento
        
    • no apartamento
        
    • ao seu apartamento
        
    • do apartamento dele
        
    É mais por aí. Vão ao apartamento dele. Open Subtitles أراهن بهذا، اذهبوا لشقته و انظروا إن كنتم ستجدون والديه
    Fui... ao apartamento dele, sei lá, umas duas vezes, nas últimas 3 semanas para entrevistá-lo, mas ele nunca estava lá. Open Subtitles ذهبت لشقته بضع مرات خلال الـ 3 أسابيع الماضية محاولاً مقابلته ولكنني لم أتمكن من إيجاده
    Tornou-se óbvio que o Wade não tinha pressa de poupar para a casa dele. Open Subtitles كان واضحا واد في عجلة من امرها لانقاذ ما يصل لشقته الخاصة.
    Fomos até casa dele, onde ficámos até tarde a ouvir música. Open Subtitles وذهبنا لشقته واستمعنا للموسيقى لوقت متأخر من الليل
    Se eu quisesse que fossemos agora para o apartamento dele e fizessemos sexo à frente dele Open Subtitles إذا أردتك أن تذهب لشقته الآن أن تمارس الجنس معي أمامه ستفعل
    Então entrei no apartamento dele. Open Subtitles وكان الجو قارسًا جدا، لذا سمحت لنفسي بالدخول لشقته
    Ele atraiu-me ao seu apartamento. Obrigou-me a sentar-me no banco do piano. Open Subtitles لقد أغواني بالنزول لشقته و جعلني أجلس على طاولة البيانو
    Tenho as chaves da Penny do apartamento dele e... Open Subtitles حسنا حصلت على مفاتيح بيني لشقته و
    É melhor levarmo-lo ao apartamento dele. Open Subtitles ماذا فعل الآن ؟ - . أعتقد أنه من الأفضل أن نوصله لشقته -
    Então, seguiu o Daemon até ao apartamento dele e matou-o. Open Subtitles بشأن ماعلمت تلت الشيطان لشقته وقتلته
    Na noite em que morreu, fui ao apartamento dele. Open Subtitles الليلة التي مات بها ، ذهبتُ لشقته
    Van Coon entra em pânico, volta ao apartamento dele, tranca-se lá dentro. Open Subtitles يصاب (فان كون) بالذعر ويعود لشقته و يغلق على نفسه بالداخل
    Enviámos uma unidade ao apartamento dele e ao hospital. Open Subtitles لقد أرسلنا وحدة لشقته والى المشفى
    Nunca fui ao apartamento dele. Open Subtitles انا لم اذهب لشقته ابدا ، حسنا ؟
    Se forem a casa dele, devem estar lá os processos. Open Subtitles ولكني واثقة إذا ذهبتم لشقته ستجدون كل الملفات
    O Marcus e eu fomos a casa dele e ele estava a analisar três casos. Open Subtitles ذهبنا لشقته واكتشفنا أنه كان يعمل على ثلاث منهم
    Talvez tenhas ido a casa dele para o fazer desistir? Open Subtitles ربما ذهبت لشقته كي تقنعه بتغيير رأيه؟
    Meu Deus. Não quero ir a casa dele. Open Subtitles لا اريد العودة لشقته
    Fomos até casa dele. Open Subtitles ومن ثم عدنا لشقته.
    Ela localizou-o, e foram para o apartamento dele nessa noite, levando-me a mim também. Open Subtitles لقد تتبعته و ذهبت لشقته فى هذه الليله وأخذتنى معها
    E isso foi antes ou depois de te mudares para o apartamento dele? Open Subtitles هل كان ذلك قبل أو بعد انتقالك لشقته ؟
    Podemos entrar no apartamento dele e roubar-lhe os negativos. Open Subtitles يمكننا التسلل لشقته و سرقة أصل الصور
    Mandei o meu assistente ao seu apartamento com o seu último vencimento. Open Subtitles لقد أرسلت مساعدى لشقته ليعطيه آخر شيك بالمبلغ المتبقى له.
    McGee. O Sykes mudou muito, mas acho que tenho uma pista do apartamento dele. Open Subtitles تنقل (سايكس) كثيراً، لكن أعتقد أنّ لديّ خيطاً لشقته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus