Juro, não sei como isso foi parar ao meu apartamento. | Open Subtitles | اقسم انني لا اعرف كيف وصلت تلك الحبوب لشقتي |
Quero-te levar a jantar... e depois eu quero voltar ao meu apartamento e ver "Kung Fu." | Open Subtitles | اريد أن آخذك للعشاء ثم أعود لشقتي لمشاهدة الكونغ نو |
Durmo na tua casa todas as noites e de manhã tenho de voltar ao meu apartamento para me arranjar e depois vir para aqui para as Reuniões da Direcção. | Open Subtitles | علي العودة لشقتي لأستعد ثم أعود هنا لحضور اجتماعات المجلس |
Já não me apetece nadar mais, mas podemos ir à minha casa. | Open Subtitles | نعم لا أريد السباحة أكثر من ذلك لكن يمكننا الذهاب لشقتي |
Se não tivesse sempre tanta gente em minha casa talvez conseguisse. | Open Subtitles | من الممكن لو انه لم يكن لدي ناس ياتون لشقتي كل الوقت ساستطيع ان انفذ واعمل بعض العمل |
Se não estiveres em minha casa às 7, o Tom e eu fugimos juntos. | Open Subtitles | يا سيد جرينليف إذا لم تحضر لشقتي في السابعة فسأهرب مع توم |
Ela veio ao meu apartamento, chateada com o que se passou entre vocês. | Open Subtitles | لقد جائت لشقتي وهي مستاءة لما حدث بينكما |
Achas que devíamos... continuar a festa no meu apartamento ou quê? | Open Subtitles | إذاً, أتعتقد أن علينا... أخذ هذه الحفلة لشقتي أم ماذا؟ |
Nem sei, porque ainda só vi as paredes do meu apartamento. | Open Subtitles | لن اعرف الفرق بما انني لم أر سوى الجدران الأربعة لشقتي |
Shelley, escuta-me, manda alguém ao meu apartamento, está bem? | Open Subtitles | شيلي اسمعي , أريدك أن ترسلي أحد الشباب لشقتي |
Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Depois de nos termos encontrado, Um homem veio ao meu apartamento. | Open Subtitles | بعد أن عثرتِ على أول مرة مباشرة جاء رجل لشقتي, رجل |
Fico com os presentes, para o meu apartamento e tu ficas com o dinheiro, - e pagas as tuas dívidas. | Open Subtitles | أحتفظ بكل الهدايا لشقتي وتحتفظ أنت بالمال لتسد دينك |
Vai para o meu apartamento e espera por mim. | Open Subtitles | حسناً ؟ أوتعلم ماذا ؟ إذهب لشقتي و انتظرني |
Podias fazer-me um favor e levá-las até ao meu apartamento por mim? | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفعل لي صالح وتشغيلها حتى لشقتي بالنسبة لي ، هل يمكن؟ |
- Claro. Foi mais tarde, em minha casa, depois da mocada. Falha minha. | Open Subtitles | صحيح , هذا كان لاحقاً بعد أن عدنا لشقتي ومارسنا الجنس ,خطئي |
Devias tê-la levado para minha casa para ela se banquetear com a colónia de formigas que crescia nos pratos por lavar da Victoria. | Open Subtitles | كان عليك احضار ذلك العنكبوت لشقتي ليتغذى على مُستعمرة النمل التي تتكاثر على اطباق فيكتوريا الغير مغسولة |
Podemos ir para minha casa e tirarmos mais fotos. | Open Subtitles | يُمكن أن نعود لشقتي هذه الليلة ونلتقط المزيد من الصُور. |
Pensei em ti, em mim, umas cervejas, depois a minha casa para um jantar "romântico". | Open Subtitles | أفكر في أنه أنا وأنتِ نحتسي الجعة عند حانة مولي وبعدها نعود لشقتي من أجل عشاء رومانسي بالمايكرويف |
Não pode vir a minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل يمكنك الحضور لشقتي الليلة ؟ - أين تقع شقتك ؟ |
Sinto saudades de entrar em minha casa sem ter lá ninguém, e estar tudo num sossego. | Open Subtitles | أفتقد دخولي لشقتي الخالية و تكون هادئة |