"لشقتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu apartamento
        
    • minha casa
        
    Juro, não sei como isso foi parar ao meu apartamento. Open Subtitles اقسم انني لا اعرف كيف وصلت تلك الحبوب لشقتي
    Quero-te levar a jantar... e depois eu quero voltar ao meu apartamento e ver "Kung Fu." Open Subtitles اريد أن آخذك للعشاء ثم أعود لشقتي لمشاهدة الكونغ نو
    Durmo na tua casa todas as noites e de manhã tenho de voltar ao meu apartamento para me arranjar e depois vir para aqui para as Reuniões da Direcção. Open Subtitles علي العودة لشقتي لأستعد ثم أعود هنا لحضور اجتماعات المجلس
    Já não me apetece nadar mais, mas podemos ir à minha casa. Open Subtitles نعم لا أريد السباحة أكثر من ذلك لكن يمكننا الذهاب لشقتي
    Se não tivesse sempre tanta gente em minha casa talvez conseguisse. Open Subtitles من الممكن لو انه لم يكن لدي ناس ياتون لشقتي كل الوقت ساستطيع ان انفذ واعمل بعض العمل
    Se não estiveres em minha casa às 7, o Tom e eu fugimos juntos. Open Subtitles يا سيد جرينليف إذا لم تحضر لشقتي في السابعة فسأهرب مع توم
    Ela veio ao meu apartamento, chateada com o que se passou entre vocês. Open Subtitles لقد جائت لشقتي وهي مستاءة لما حدث بينكما
    Achas que devíamos... continuar a festa no meu apartamento ou quê? Open Subtitles إذاً, أتعتقد أن علينا... أخذ هذه الحفلة لشقتي أم ماذا؟
    Nem sei, porque ainda só vi as paredes do meu apartamento. Open Subtitles لن اعرف الفرق بما انني لم أر سوى الجدران الأربعة لشقتي
    Shelley, escuta-me, manda alguém ao meu apartamento, está bem? Open Subtitles شيلي اسمعي , أريدك أن ترسلي أحد الشباب لشقتي
    Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. Open Subtitles كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك
    Depois de nos termos encontrado, Um homem veio ao meu apartamento. Open Subtitles بعد أن عثرتِ على أول مرة مباشرة جاء رجل لشقتي, رجل
    Fico com os presentes, para o meu apartamento e tu ficas com o dinheiro, - e pagas as tuas dívidas. Open Subtitles أحتفظ بكل الهدايا لشقتي وتحتفظ أنت بالمال لتسد دينك
    Vai para o meu apartamento e espera por mim. Open Subtitles حسناً ؟ أوتعلم ماذا ؟ إذهب لشقتي و انتظرني
    Podias fazer-me um favor e levá-las até ao meu apartamento por mim? Open Subtitles لا يستطيع أن يفعل لي صالح وتشغيلها حتى لشقتي بالنسبة لي ، هل يمكن؟
    - Claro. Foi mais tarde, em minha casa, depois da mocada. Falha minha. Open Subtitles صحيح , هذا كان لاحقاً بعد أن عدنا لشقتي ومارسنا الجنس ,خطئي
    Devias tê-la levado para minha casa para ela se banquetear com a colónia de formigas que crescia nos pratos por lavar da Victoria. Open Subtitles كان عليك احضار ذلك العنكبوت لشقتي ليتغذى على مُستعمرة النمل التي تتكاثر على اطباق فيكتوريا الغير مغسولة
    Podemos ir para minha casa e tirarmos mais fotos. Open Subtitles يُمكن أن نعود لشقتي هذه الليلة ونلتقط المزيد من الصُور.
    Pensei em ti, em mim, umas cervejas, depois a minha casa para um jantar "romântico". Open Subtitles أفكر في أنه أنا وأنتِ نحتسي الجعة عند حانة مولي وبعدها نعود لشقتي من أجل عشاء رومانسي بالمايكرويف
    Não pode vir a minha casa esta noite? Open Subtitles هل يمكنك الحضور لشقتي الليلة ؟ - أين تقع شقتك ؟
    Sinto saudades de entrar em minha casa sem ter lá ninguém, e estar tudo num sossego. Open Subtitles أفتقد دخولي لشقتي الخالية و تكون هادئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus