"لشكرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • lhe agradecer
        
    • para te agradecer
        
    • agradecer-lhe
        
    • para agradecer
        
    • de te agradecer
        
    • te agradecer por
        
    • agradecimento por
        
    • agradecer tudo o que fez
        
    Ainda não tive a oportunidade de lhe agradecer, ter-me encoberto no mercado. Open Subtitles لم تسمح لي الفرصة لشكرك على تسترك علي في مركز التسوق
    Não conseguirei mostrar a minha cara em casa se perder esta oportunidade para lhe agradecer tudo o que fez pelos militares, esposas e famílias. Open Subtitles لن أكون قادره على العوده لمسقط رأسي لو أضعت هذه الفرصه لشكرك لكل ما فعلته من أجل رجال وسيدات الجيش وعائلاتهم
    É uma prendinha para te agradecer a motivação que me deste para sair do casamento horrível que tinha. Open Subtitles فقط شيئ بسيط لشكرك لتشجيعك لي على ترك ذلك الزواج اللعين
    Se não aceitar a minha proposta, envio-lhe um e-mail a agradecer-lhe pela conversa sobre sintéticos conscientes. Open Subtitles إن رفضت عرضي فسأرسل لك بريداً إلكترونياً لشكرك على محادثتنا المفيدة حول الآلات الواعية
    Ela tem que ir trabalhar, mas vai ligar amanhã para agradecer. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك
    Não tive oportunidade de te agradecer pelo café esta manhã. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لشكرك على فنجان القهوة هذا الصباح
    É a minha forma de lhe agradecer por me convidar para o seu casamento. Open Subtitles إنها طريقتي لشكرك لأنك دعوتني لحفل زفافك
    Como forma de lhe agradecer a retirada das vossas exigências militares, gostaríamos de mostrar a nossa gratidão. Open Subtitles لشكرك على وضع مطالبك الإنسانية على جنب نود أن نعبر عن إمتنانا
    Não tive oportunidade de lhe agradecer pela questão da verificação. Open Subtitles لم أحظ بفرصة لشكرك من أجل الإتفاقية على قضية التحقيق
    Então, nós gostaríamos de lhe agradecer adequadamente. Open Subtitles لذا أردنا أن نستغل دقيقة لشكرك بشكل مناسب
    E agora é a minha vez de lhe agradecer. Open Subtitles والآن جاء دوري لشكرك.
    Não sei o que fazer para lhe agradecer. Open Subtitles لا أعلم ما استطيع فعله لشكرك
    É para te agradecer por tudo. Open Subtitles إنه لشكرك على كل شيء
    para te agradecer pela festa. Open Subtitles لشكرك علي الحفلة
    Isto é para te agradecer. Open Subtitles لشكرك.
    Senti-me obrigado a vir agradecer-lhe pessoalmente... e garanto-lhe que faremos todos os possíveis... para que eles sejam julgados... e para que este tipo de comportamento não volte a acontecer. Open Subtitles ...شعرت أنه من واجبى المجىء لشكرك شخصيا... ...ولأوكد لك أننا سنستخدم أية وسيلة... ...لنقدم هؤلاء الأشخاص للعدالة...
    Não podia esperar mais para falar consigo, Michael, para agradecer e dizer que devo tudo o que consegui até agora. Open Subtitles لم أستطع الانتظار حتّى أتحدّث إليك لشكرك وأخبرك أنّي أدين لك بما وصلت إليه
    Levaram-me tão depressa, que nem tive oportunidade de te agradecer. Open Subtitles أنظر، أتعلم , أخذونى إلى المُحاكمة سريعاً لم تواتني الفرصة حتى لشكرك. أوه ، أصمت.
    Não tive a oportunidade de te agradecer por teres salvado a minha mãe. Open Subtitles لم تواتني الفرصة لشكرك على إنقاذ حياة أمي.
    Pensava se não gostava de uma foto que tenho aqui, como agradecimento por ter feito o nosso filme. Open Subtitles كنتُ أتساءل إذا كنتُ أستطيع إعطاؤك صورة لشكرك على التصوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus