"لشكري" - Traduction Arabe en Portugais

    • me agradecer
        
    • agradecer-me
        
    • agradeças
        
    • me agradeceres
        
    Pessoal, não precisam de me agradecer. Fico feliz por terem gostado. Open Subtitles يـا رفـاق لا حـاجة لشكري أنـا سعيد بفعل هـذا
    E vocês tenham prudência. Não precisam de me agradecer. Tenham mas é atenção. Open Subtitles فقط تمهلوا ، لا حاجة لشكري فقط إدفعوا مقدما
    Bem vindo a minha pequena produção. Se você está aqui para me agradecer por demitir Chazz Michaels, foi um prazer. Open Subtitles مرحباً بك في انتاجي, ان كنت هنا لشكري على طرد تشاز, فهو من داعي سروري
    Agora vocês podem agradecer-me. Open Subtitles أنتم على الرحب و السعة ليس ثمّةَ من داعٍ لشكري
    É o seu modo de agradecer-me por lhe salvar a vida? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك لشكري على انقاذ حياتكم ؟
    PROBLEMA RESOLVIDO. NÃO agradeças, ESCREVE. Open Subtitles تم حل المشكلة, لا حاجة لشكري فقط قم بكتابة قذارتي, يا هذا
    Não precisas de me agradecer, não é nada. Ele é um tipo porreiro. Open Subtitles لا تحتاجي لشكري هذا شي بسيط, انه شخص مرح
    O prazer é todo meu, já agora. Não precisas de me agradecer. Open Subtitles أجل ، تسرّني مساعدتكَ بالمناسبة، لا حاجة لشكري.
    Mas não, não, não. Não precisas de me agradecer por te ter tirado da cadeia. Open Subtitles لكن لا، لا داعي لشكري على اخراجك من السجن
    PROBLEMA RESOLVIDO. NÃO PRECISAS DE me agradecer, BASTA ESCREVERES-ME UMAS MERDAS. Open Subtitles تم حل المشكلة, لا حاجة لشكري فقط قم بكتابة قذارتي, يا هذا
    Mas não tem que me agradecer. Não foi só cortesia. Open Subtitles لكن، لم يكن عليك المجيء لشكري فلم تكن مضطراً لذلك
    Não tens que me agradecer, isto é um grande acontecimento. Open Subtitles لا داعي لشكري فهذة مسألة كبيرة
    Era a forma apropriada de me agradecer. Open Subtitles ستكون الطريقة المؤدبة لشكري
    Não há necessidade de me agradecer. Open Subtitles لستم بحاجة لشكري
    Não tens de me agradecer. Open Subtitles نعم, لا داعي لشكري
    Não precisas agradecer-me, mas precisas aceitar. Open Subtitles لا داعي لشكري على هذا، لكن سيتوجب عليك الموافقة عليه
    Bem, a melhor maneira de agradecer-me é ajudar-nos a resolver o caso. Open Subtitles أفضل طريقة لشكري هي مساعدتنا لحل القضية
    Não precisa agradecer-me, só fiz o meu dever. Open Subtitles لا حاجة لشكري لقد قمت بواجبي
    Não é preciso agradecer-me a comida. Open Subtitles لا يوجد حاجة لشكري على الطعام .
    - Por isso, de nada. - Sim, não agradeças. Open Subtitles لا داع لشكري
    Deixa que te dê um verdadeiro motivo para me agradeceres. Open Subtitles دعيني أعطيك السبب الحقيقي لشكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus