"لشلل" - Traduction Arabe en Portugais

    • paralisia
        
    • pólio
        
    • poliomielite
        
    Em menos de um mês, passámos de um caso de paralisia para um programa de vacinação direcionada. TED لذا ففي أقل من شهر، مضينا من حالة إصابة واحدة لشلل الأطفال لهدف حملة التطعيم كاملاً.
    Não há vestígios de paralisia nem de alterações circulatórias. Open Subtitles ليس هناك أي أثر لشلل ما أو تغيير في الدورة الدموية
    Todo o seu corpo sofrerá de paralisia e dores agudas. Open Subtitles يُؤدي لشلل وآلام حادة تنتشر بجسدك كله
    No próximo verão, prevemos ficar sem fundos para a pólio. TED لذا، بحلول الصيف القادم، من المقرر أن تنفذ أموالنا المخصصة لشلل الأطفال.
    Se pudéssemos fazer isso, poderíamos deixar de vacinar toda a gente, em todo o mundo, em todos os países, contra a pólio. TED وإن أستطعنا فعل ذلك، يمكننا إيقاف تطعيم الجميع، عالمياً، في كل البلدان المعرضة لشلل الأطفال.
    Julgo que já conseguiram a cura da poliomielite há algum tempo. Open Subtitles وجدوا علاجاً لشلل الأطفال منذ فترة
    E souberam que a taxa de vida dos pacientes com poliomielite Open Subtitles لكنهم اكتشفوا ان معدل متوسط المتوقع لشلل الأطفال في دار الرعاية كان 18 شهر لكنهم اكتشفوا ان معدل متوسط المتوقع لشلل الأطفال في دار الرعاية كان 18 شهر
    - haverá paralisia. Open Subtitles سيتعرض لشلل
    - Diz-me uma coisa, os frangos encontraram uma cura para o pólio? Open Subtitles اخبريني شيء, هل الدجاج لديها علاج لشلل الاطفال ؟
    Bem, ele tentou roubar a caixa de doaçöes para a pólio. Open Subtitles كما ترى، لقد حاول... سرقة صندوق التبرعات لشلل الأطفال... .
    Existe uma vacina contra a poliomielite? Open Subtitles هناك لقاق لشلل الأطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus