O mesmo no Atlântico norte, o ano 1950 comparado com o ano 2000. | TED | والامر سيان لشمال الاطلنطي على الرسم نرى معدل الصوت في الخمسينات .. وفي الالفية الثانية |
Considerando o facto que estão no norte de Filadélfia e estão de visita ao norte de Filadélfia, sendo do norte de Filadélfia. | Open Subtitles | بالأخذ بإعتبار الحقيقة فأنتم في شمال فيلاديلفيا وبذلك فأنتم زوّار لشمال فيلاديلفيا من شمال فيلاديلفيا |
Nas águas frias do norte do Oceano Pacífico mora um gigante. | Open Subtitles | في المياه الباردة لشمال المحيط الهاديء يعيش عملاق |
Vocês vão ao edifício Sul, ...e nós ao norte. | Open Subtitles | حددنا الموقع , أنت اذهب لشمال المبنى ونحن الجهة الجنوبية |
Awesome. Você poderia encontrar um caminho diferente para o norte de África, a - | Open Subtitles | عظيم، وهل تتوقع أن تجد لنا طريقا أخراً لشمال أفريقيا؟ |
Temos de ir ao norte, a um hotel Howard Johnson's. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب لشمال الولاية لمطعم "هاوورد جونسون". -حقًّا؟ |
Vou viajar para norte, e quando voltar, quero-te pronta para mim. | Open Subtitles | سأطير لشمال الولاية، وعندما أعود، أريدكِ جاهزة لي. |
Mudámo-nos para o norte quando a minha mãe voltou a casar. O meu padrasto ensinou-me a disparar. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا لشمال الولاية عندما تزوجت أمي ثانيًا زوج أمي علمني التصويب بالبندقية |
Vamos todos ao norte passar o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | سنتوجه جميعا لشمال نيونيورك يوم الفالنتين |
E parece haver alguém que deseja muito a América do norte. | Open Subtitles | ولسوف تبدوا بأن احدهم من يتوق لشمال امريكا |
Mesmo assim, tínhamos mesmo que vir até ao norte do estado apenas para isto? | Open Subtitles | رغم ذاك , أعلينا أن نقود كل ذلك لشمال الولاية لأجل هذا وحسب ؟ |
Enquanto isso, vamos fazer algumas chamadas para o norte de New York. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، انت وانا سنقوم ببعض المكالمات لشمال منقطة مدينة نيويورك |
Quando eu era criança e estudava estes obras-primas eternas, a música de Bach misturava-se com os cantos religiosos muçulmanos que provinham da aldeia árabe vizinha do Kibbutz do norte de Israel, onde cresci. | TED | كطفلة دراسة هذه الروائع الخالدة موسيقى باخ سوف تتمازج مع الاصوات الغنائية لصلاة المسلمين من قرية العرب المجاورة لشمال كيبوتز في اسرائيل حيث ترعرعت |
Estava-se em agosto desse ano e já tinham morrido 2000 pessoas a tentar atravessar o Mediterrâneo. Mas Doaa conhecia um amigo que tinha conseguido chegar ao norte da Europa, e pensou: "Talvez nós também consigamos". | TED | كان ذلك في شهر اغسطس في هذا العام وقد مات 2000 شخص من قبل محاولين عبور البحر المتوسط لكن "دعاء" عرفت صديقة استطاعت الوصول لشمال اوروبا وفكرت "ربما نستطيع الوصول " |
Já sei. Vamos ao norte da cidade. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء ، لنذهب لشمال المدينة |
Querem mapas aéreos de toda a Áfr¡ca do norte. | Open Subtitles | يريدون خرائط جوية لشمال أفريقيا بأكمله |
Deixo-te no norte de Paris. Pode ser? | Open Subtitles | سآخذك معي لشمال باريس , حسناً ؟ |
Bom, se brincar com um reactor parece melhor do que explorar os lagos e a beleza natural do norte do Minnesota, não posso fazer nada. | Open Subtitles | حسنا.. لو كان اللعب بمولداتك أفضل لديك من إستكشاف البحيرات و الجمال الطبيعى لشمال مينسوتا فلا شئ يمكننى فعله فى هذا الصدد |
Espera-se que Hitler envie reforços maciços pelos Balcãs para a Grécia e os nazis lutam para manter§, abertas as rotas para o norte de Africa. | Open Subtitles | ويتوقع بأن يرسل هتلر العديد من التعزيزات الضخمة لدول البلقان و إلى اليونان بينما يكافح النازيون من أجل إبقاء طرق الإمدادات لشمال أفريقيا |
A Elizabeth é a razão de nós termos mudado do norte do Bronx. | Open Subtitles | " آليزابيث " هي سبب إنتقالنا لشمال " برونكس " |