Quando têm motivo político, usam-no como falsa acusação para enforcar homens. | Open Subtitles | عندما يكون لديهم دافع سياسي يستخدمونه بمثابة ذريعة لشنق الرجال |
E como alternativa a enforcar este homem... vocês dois concordariam... em levá-lo sob custódia enquanto vocês dois viverem? | Open Subtitles | وكبديل لشنق هذا الرجلِ هل توافقان كلاكما. لوَضْعه رهن الاعتقال خلال فترة حياتكما؟ |
Fala-me de cristianismo, quando vai enforcar seus inimigos. | Open Subtitles | انت تتحدث معى عن المسيحية فى وقت أستعدادك لشنق عدوك |
O que não faltam é postes para pendurar os inimigos do Estado. | Open Subtitles | وليس هناك نقص في السنانير اللحوم التي لشنق أعداء الدولة. |
Uma conspiração para pendurar miúdos ricos em marcos históricos? | Open Subtitles | مؤامرة لشنق الفتية الأغنياء في أماكن مشهورة؟ أجل، صحيح. |
Ele diz que... precisam da corda para os enforcamentos. | Open Subtitles | يقول أنّ... إنّهم يحتاجون للحبال لشنق النّاس |
Estás habituado a enforcar inocentes. Tens muita prática nisso. | Open Subtitles | تستخدم لشنق الابرياء لديك الكثير من الممارسة في ذلك |
Tem a certeza de que eles têm autoridade para enforcar um Bispo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن لديهم الصلاحية لشنق مطران؟ |
Não lhe pesa a consciência enforcar uma mulher? | Open Subtitles | و لكنك تشعر و لو قليلاً بالأسف لشنق إمرأة ؟ |
Quero ver-vos enforcado na mesma forca que usais para enforcar homens por crimes bem menores que este. | Open Subtitles | أريد أن أراك مشنوقاً، على ذات المنصة التي استخدمتها لشنق رجالاً ارتكبوا جرائم أبسط من جريمتك بكثير |
Encontrámos células da sua pele, na corda de veludo usada para enforcar o Jake Richmond. | Open Subtitles | لقد استعدنا خلايا جلدك من على حبل مخملي "تم استخدامه لشنق "جاك ريتشموند |
Já o ia tirar na mesma para me enforcar. | Open Subtitles | كنت ذاهبا على اية حال لشنق نفسي |
Não me vou enforcar na casa de banho, está bem? | Open Subtitles | لن أذهب لشنق نفسي في دورة المياه. |
Também não me interessa enforcar um rapaz por ter medo. | Open Subtitles | لا أهتم لشنق فتى لكونه خائفاً أيضاً |
Não foi você que escreveu acerca da decisão do Sr. Bohannon de enforcar o rapaz da pradaria? | Open Subtitles | ألم تكتبى قصة عن قرار السيد، "بوهانون". لشنق الصبي السجين؟ نعم. |
Foi usado para enforcar ladrões de ovelhas. | Open Subtitles | كانت تستخدم لشنق سارقي الأغنام |
Falou-me das tentativas de suicídio que vira na prisão de Ferguson; da altura em que um homem conseguiu forma de se enforcar, longe do alcance dos outros detidos de modo que eles só podiam gritar e gritar a tentar chamar a atenção dos guardas para eles o tirarem dali. | TED | أخبرني عن جميع محاولات الانتحار التى رأى في سجن فيرجسون. عن تلك المرة التي وجد فيها رجل طريقة لشنق نفسه بعيدًا عن متناول السجناء الآخرين، لذلك فكل ما كان بإمكانهم فعله هو الصراخ والصراخ والصراخ ، في محاولة للفت انتباه الحراس حتى يتمكنوا من القدوم وقطع الحبل. |
A Foxy está pronta para pendurar a peruca. | Open Subtitles | ماكر على استعداد لشنق شعر مستعار لها. |
Porque o laço que foi usado para pendurar Brody, era feito de fio dental. | Open Subtitles | لأن المشنقة التي إستعملت لشنق " برودي " صنعت بخيوط الأسنان |
Os livros devem ser o suficiente para pendurar Raymond, | Open Subtitles | الكُتب يجب أن تكون كافيَة لشنق (رايموند)، |
Ele diz que... precisam da corda para os enforcamentos. | Open Subtitles | يقول أنّ... إنّهم يحتاجون للحبال لشنق النّاس |