"لشيء جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo bom
        
    • uma coisa boa
        
    • ainda bem
        
    Assim que domines isso, serás capaz de tirar toda a raiva, frustração, confusão e transformá-las em algo bom. Open Subtitles عندما تتقنين الأمر، ستكونين قادرة على التخلص من كل ذلك الغضب والإحباط والإرتباك وتحوليهم لشيء جيد.
    Prefiro morrer a lutar por algo bom que viver a minnha vida a fugir de medo. Open Subtitles أنا أفضل الموت أثناء القتال لشيء جيد من أعيش حياتي أهرب في خوف
    Ser meigo e sensível é uma coisa boa. Open Subtitles إنـه لشيء جيد أن يكون المـرء لطيف و حسـاس
    É uma coisa boa eu estar relativamente certa de que não estás louco. Open Subtitles إنه لشيء جيد أننى متأكده انك لست مجنونة
    ainda bem que ele não podia usar a mão esquerda. Open Subtitles انه لشيء جيد انه لم يضع يده الجهه اليسري.
    ainda bem que o liceu está quase a acabar. Open Subtitles أنه لشيء جيد بأن المدرسة قاربت على الأنتهاء
    A Mandy precisa de algo bom na vida dela. Open Subtitles اتمنى ان ينجح ما بينهما. ماندي تحتاج لشيء جيد في حياتها
    Bem, estar aqui é uma coisa boa. Open Subtitles أنه لشيء جيد أنه هنا
    E, neste mundo, isso é uma coisa boa. Open Subtitles و في هذا العالم أنه لشيء جيد
    ainda bem que amanhã vou a uma entrevista de emprego. Open Subtitles أجل، إنه لشيء جيد بأني لديّ مقابلة عمل بالصباح
    ainda bem que ele prometeu não mandar mais estátuas. Open Subtitles إنه لشيء جيد أن يعدنى بعدم إرسال أي تماثيل أخرى
    ainda bem que não há muito que comer por aqui. Open Subtitles إنه لشيء جيد أن ليس هناك الكثير من الأكل هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus