"لشيء كهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa assim
        
    • tal coisa
        
    • algo assim pode
        
    • uma coisa dessas
        
    Não vamos deixar que uma coisa assim interfira. Open Subtitles دعونا لا نسمح لشيء كهذا أن يعترض طريق عملنا.
    Também tiveste uma coisa assim parecida, não foi? Open Subtitles أنت أيضاً تعرضت لشيء كهذا في الماضي صحيح؟
    Como é que uma coisa assim acontece? Open Subtitles حسنا ، كيف لشيء كهذا ان يحدث ؟
    Não consigo imaginar como pode ter ocorrido tal coisa? Open Subtitles لا يمكنني أنّ أتخيل كيف لشيء كهذا أنّ يحدث من تلقاء نفسه.
    Confiaria na integridade estrutural de tal coisa? Open Subtitles هل ستثقين بالسلامة الهيكلية لشيء كهذا ؟
    Como algo assim pode acontecer? Open Subtitles كيف لشيء كهذا أن يحدث ؟ ولماذا ؟
    Agora, percebo porque é que um homem arriscaria tudo por uma coisa dessas. Open Subtitles أفهم سبب خوض المرء الصعاب والمخاطرة لشيء كهذا.
    Não entendo como é que uma coisa assim aconteceu. Open Subtitles .لا أعلم كيف لشيء كهذا أن يحدث
    Acho que ele concordava com uma coisa assim. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون مُنفتحًا لشيء كهذا
    - em andamento. - É difícil imaginar que ia conseguir fazer uma coisa assim, de dentro de uma solitária. Open Subtitles صعب تصديق إنجازه لشيء كهذا
    A Abby nunca planearia uma coisa assim. Open Subtitles (آبي) لن تخطط لشيء كهذا أبداً.
    Como diabos podia tal coisa ser possível? Open Subtitles كيف يمكن لشيء كهذا ان يحدث؟
    tal coisa não existe. Open Subtitles لا وجود لشيء كهذا التالي
    Na minha experiência, não existe tal coisa. Open Subtitles -وفق خبرتي، لا وجود لشيء كهذا
    Como é que algo assim pode ter acontecido? Open Subtitles كيف أمكن لشيء كهذا أن يحدث ؟
    Não, precisa de um especialista para uma coisa dessas. Open Subtitles كلا، إنك تحتاج لخبير لشيء كهذا
    Como é que uma coisa dessas simplesmente aconteceu? Open Subtitles كيف يمكن لشيء كهذا ان يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus