E precisamos do dinheiro para comprar armas. | Open Subtitles | إضافةً إلى، نَحتاجُ الي المالَ لشِراء الأسلحةِ. |
Está a usar o dinheiro para comprar este ópio. | Open Subtitles | انة يَستعملُ الدفعة الأوليّةَ لشِراء هذا الأفيونِ بدلاً مِن ذلك. |
Pai, aqui tens um pacote de tabaco que podes usar para comprar coisas. | Open Subtitles | حَسنُ، في أثناء تلك الفترة، هذه علبةُ سجائر يُمْكِنُ أَنْ تَستخدمها لشِراء الأشياء هنا. |
Sabes que, durante mais de 30 anos, eu dei dinheiro para comprar livros para as crianças da América do Sul? | Open Subtitles | تَعْرفُ التي لأكثر مِنْ 30 سنة أنا أَعطي مالَ لشِراء الكُتُبِ للأطفالِ في أمريكا الجنوبية؟ |
O Byrne usa o Harvey para comprar terra que o estado pagará bem. | Open Subtitles | لذا، يَستعملُ بايرن هارفي لشِراء الأرضِ يَعْرفُ ان الولاية سَتَدْفعُ أعلى دولار. |
Entrei em contacto com outro comprador, paguei-lhe para comprar toda a mesa da Brenda. | Open Subtitles | إلتحمتُ بالمشتري الآخرِ، دَفعَه لشِراء منضدةِ بريندا الكاملة. |
Segundo a Steward Diamonds, você e a Lisa estiveram lá há onze semanas para comprar o anel. | Open Subtitles | طبقاً لماسِ ستيوارت... أنت وليسا كَانتْ في أحدَ عشرَ إسبوعِ مضى لشِراء تلك الحلقةِ. |
Mas ela foi para a Índia, não a um mercado para comprar pulseiras... | Open Subtitles | وهي لم تذهب إلى السوقِ لشِراء الأساورِ، لكن إلى الهند... |
Ninguém nos diz para comprar títulos de guerra. | Open Subtitles | لا له يُخبرُك لشِراء سنداتِ الحرب. |
para comprar minutos adicionais, pressione 7. | Open Subtitles | لشِراء addltlonal mlnutes، إضغطْ 7. |