E na margem oriental, os tamborileiros tocavam por umas moedas. | Open Subtitles | الطبول كانت تقرع لصانعي البراميل في الصف الأيمن. |
Há muito tempo, os operários sopradores de vidro não tinham liberdade, porque a indústria do vidro financiava o estado. | Open Subtitles | في السابق, لم يكن لصانعي الزجاج الحرية, لأن صناعة الزجاج مولت الدولة |
"Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus" | Open Subtitles | "طوبى لصانعي السلام. "لأنهم أبناء الرب يُدعون. |
"Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus." | Open Subtitles | "طوبى لصانعي السلام. "لأنهم أبناء الرب يدعون." |
Ouvi: "Abençoados os queijeiros." | Open Subtitles | أعتقد أنه قال "طوبى لصانعي الجبن" |
"Abençoados são os apaziguadores", Mateus 5:9 | Open Subtitles | "طوبى لصانعي السلام" انجيل متى 5\9 |
Também nos ensinou que as belas paisagens da Nova Zelândia e as taxas atraentes contribuem para ser um paraíso para os cineastas. | Open Subtitles | وأيضا علّمنا أنّ (نيو زيلندا) تملك مناظر طبيعية جميلة وإعفاءات ضريبية مغرية تجعلها جنّة لصانعي الأفلام |
"Bem-aventurados os pacificadores". | Open Subtitles | "طوبى لصانعي السلام." |