Ia vingar a minha amiga do peito, a Diana, por ser torturada. | Open Subtitles | صدقا كنت أحاول أن أنتقم لصديقتي الحميمة دايانا من محاولة ترهيبها |
Juro solenemente ser fiel à minha amiga do peito, Anne Shirley, | Open Subtitles | أقسم بشكل قاطع أن أبقى مخلصة لصديقتي الحميمة, آن شيرلي, |
Juro solenemente ser fiel à minha amiga do peito, Diana Barry, enquanto o sol e a lua existam. | Open Subtitles | أنا أقسم رسميا بشكل قاطع أن أبق مخلصة لصديقتي الحميمة ,دايانا بيري, 'طالما الشمس والقمر في السماء. |
Quero uma blusa assim para minha namorada, você pode servir de modelo. | Open Subtitles | أريد شراء بلوزة مثل هذه لصديقتي لكني أريد أن تعرضيها لي |
Quis mostrar o seu prato nazi à minha namorada. | Open Subtitles | لا سيدي، كنت أريد عرض طبقك النازي لصديقتي |
Tenho uma hora, disse que ia ter com uma amiga. | Open Subtitles | ليس لدي سوى ساعة، لقد قلت بأنني ذاهبة لصديقتي |
Bem, Brian McKinley, se queres falar com a minha amiga, falas primeiro comigo. | Open Subtitles | حسنا ، بريان ماكينلي، إذا أردت الحديث لصديقتي عليك أن تخبرني أولا |
Faço uma chamada à minha amiga, e nunca mais voltarão a ver a vossa filha. | Open Subtitles | إن أجريت اتصالاً واحداً لصديقتي فلن ترى ابنتك ثانية |
Poder fazer isto para ajudar a minha amiga... | Open Subtitles | لذا بالنسبة لي أن أكون قادرة على فعل هذا لصديقتي |
Certo, importas-te... de esperar aqui sentada, para que eu possa falar em privado com a minha amiga? | Open Subtitles | حسناً ، اتمانعين ان جلست هنا لوهلة لكي اتحدث لصديقتي ؟ |
Apenas vim trazer o batido de pêssego matinal à minha amiga. Nada de especial. | Open Subtitles | انا فقط احضر لصديقتي عصير المشمش الصباحي |
Olá. Tatuou a minha amiga, hoje de manhã, para um casamento. | Open Subtitles | مرحباً انتِ قمتِ بوضع وشم لصديقتي هذا الصباح من اجل زفافها |
Se eu ganhar, paga a nossa conta, pede desculpa à minha amiga e vai beber para outro lado. | Open Subtitles | ،إن فزتُ، ستدفع فاتورتنا ،وتعتذر لصديقتي وتجد مكان آخر كي تشرب |
E idealista e fútil, mas eu quero justiça para a minha amiga. | Open Subtitles | ومثالي، وغير قابل للنقاش، لكنني أريد العدالة لصديقتي |
Estava nas redondezas. Lembrei-me de vir trazer à minha amiga alguma coisa que a acordasse. | Open Subtitles | كنت مارًّا بالسيّارة على مقربة، فارتأيت أن أجيء وأحضر لصديقتي قهوة الصباح. |
- Da próxima vez, que decidas libertar o demónio gelado de dentro da minha amiga, espera pelo Verão | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقرر الافراج عن الشيطان الجليدي الداخلي لصديقتي تفعل ذلك في وقت ما في يوليو |
"Assim, quando descobri "que tinhas colocado no blogue "o meu pedido de casamento surpresa à minha namorada, fiquei preocupado. | TED | وبالتالي حين اكتشفت أنك قد نشرت عرض زواجي لصديقتي الحميمة في أقصى الأسفل، كنت متحمسا للغاية. |
Talvez eu falsifique uma cédula para a minha namorada. | Open Subtitles | ربما , اريد فقط استخراج وثيقة لصديقتي و اطفالها |
Vou deixar-te em paz. Dá-me cédulas para a minha namorada e os filhos, e desapareço. | Open Subtitles | سأتوقف عن ازعاجك لكن اعطيني وثيقة لصديقتي و اطفالها الاثنين |
Estava falando com uma amiga do trabalho, Rachel, sobre você e bem é um salário pequeno que pagam nessa lanchonete medíocre, mas... | Open Subtitles | كنت أتحدث لصديقتي ريتشل في العمل عنك وهو فقط ذو أجر متدني في محل ساندوتش غبي ولكن |
Claro. Que tipo de cristã seria eu se negasse abrigo a uma amiga que precisa? | Open Subtitles | بالطبع، أي مسيحية سأكون إن رفضت توفير ملجأ لصديقتي و هي في مأزق؟ |
Quando ele me pediu em casamento, disse à minha melhor amiga e ela disse logo, | Open Subtitles | عندما تقدّم لخطبتي قلت لصديقتي وكانت كل شيء لي |