"لصديقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao meu amigo
        
    • o meu amigo
        
    • ao meu namorado
        
    Que aconteceu ao meu amigo Becas? Open Subtitles ماذا حدث لصديقى بيرت لقد كان هنا من لحظات
    Emprestei o meu carro ao meu amigo Matth e ele demorou um pouco para voltar. Open Subtitles "لقد تركت سيارتى لصديقى "مات و لقد تأخر بها
    Algo lhe passou ao meu amigo! Preciso de levá-lo ao hospital. Open Subtitles شيئ ما حدث لصديقى يجب أ أنقله للمستشفى
    Doc, uma bebida para mim e para o meu amigo aqui. Open Subtitles أريد شراب لى و شراب لصديقى هنا
    Algum lugar onde o meu amigo possa estar? Open Subtitles هل يوجد مكان ما يمكن لصديقى الذهاب اليه
    - O que fizeram ao meu namorado? Open Subtitles انا اريد ان اعلم ماذا فعلت بحق الجحيم لصديقى ؟
    Se sois minha filha, dar-vos-ei ao meu amigo. Open Subtitles و ستكونين لى سأعطيك لصديقى
    Traz aqui ao meu amigo um copo de sangue. Open Subtitles احضر لصديقى هنا قدح من الدماء
    Uma última palavra ao meu amigo. Open Subtitles . كلمة أخيرة لصديقى
    aceno ao meu amigo atrás de mim? Open Subtitles هل أومأت لصديقى خلفى ؟
    Disse-nos mais tarde, a dois de nós, ao meu amigo Mölders e a mim, Open Subtitles ...لقد قال فيما بعد لكلانا, لصديقى (ميردرس) و لى...
    Rommel disse ao meu amigo, o tenente Hunt, que era engenheiro: Open Subtitles ...( قال ( روميل ) لصديقى الملازم ( هونت و الذى كان مهندساً بالجيش...
    Aconteceu isso ao meu amigo Warren Beatty. Open Subtitles لقد حدث ذلك لصديقى (وارن بيتى)000
    Só te queria apresentar o meu amigo... Open Subtitles أردت فقط تقديمك لصديقى هنا
    Só te queria apresentar o meu amigo... Open Subtitles أردت فقط تقديمك لصديقى هنا
    - É um caminho para que o meu amigo nos siga, e venha a nossa casa brincar. Open Subtitles - انه مسار لصديقى لكى يعرف الطريق... ...و يأتى للمنزل ليلعب
    o meu amigo pode fazê-lo? Open Subtitles هل يمكن لصديقى أن يفعلها؟
    Era o meu anel e eu dei-o ao meu namorado. Open Subtitles هذا كان خاتمى و أعطيته لصديقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus