"لصناعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Indústrias
        
    • Industries
        
    • Industrias
        
    Penso que não devem saber, mas a SSC é propriedade das Indústrias Knight. Open Subtitles لا أعتقد أنكم تعلمون ذلك و لكن مقر القيادة هو ملك لصناعات نايت
    Estou a tentar impedir a possível venda das Indústrias Bass, o legado do meu falecido pai. Open Subtitles أحاول منع بيع محتمل لصناعات باس أرث أبي المتوفى
    Depois de perdemos o primeiro comprador das Indústrias Bass, não podia arriscar boatos de mais problemas familiares. Open Subtitles فبعد أن خسرنا أول مشترٍ لصناعات باس لم أستطع أن أخاطر بتحمل المزيد من الشائعات عن مشاكل العائلة
    O meu relatório diz que o interesse da Thorn Industries é a energia e electrónica. Open Subtitles أنت مخطئ... تقريرى يقول الفائده الرئيسيه لصناعات ثورن... ...هى فى الطاقه و الألكترونيات
    Só havia um homem que o meu pai teve sempre medo, uma ameaça à Volkoff Industries. Open Subtitles كان هناك رجل واحد أبى يخاف منه "التهديد الوحيد لصناعات "فولكوف
    Ao novo patrão da Rich Industrias: Open Subtitles بصحة المدير الجديد لصناعات ريتش:
    E como diretor-executivo das Indústrias Carmichael, gostaria de oferecer-te os nossos serviços. Open Subtitles صناعات كارماكيل و بما اني الرئيس التنفيذي لصناعات كارماكيل أريد ان اعرض عليك خدماتنا
    O Conselho Nacional das Indústrias Metalúrgicas está a questionar a integridade estrutural da Rearden Metal. Open Subtitles المؤتمر الدولى لصناعات الحديد سيسال عن القوه الهيكليه لحديد ريردن
    Disseram que os ajudaste a roubar as Indústrias do Futuro. Open Subtitles لقد أخبرونا أنك ساعدتهم لسرقة مخزن يحتوي على ملكية خاصة لصناعات المستقبل
    Norville Barnes, jovem presidente das Indústrias Hudsucker um rapaz criado no interior, mas agora a celebridade de Nova York. Open Subtitles "نورفل بارنز" الرئيس الشاب لصناعات "هدسكر" صبي ولد ونشأ في قلب المدينة والآن هو نخب نيويورك
    É o 20º aniversário das Indústrias Bass. Open Subtitles انها الذكرى السنوية الـ 20 لصناعات باس
    Como a Ojai Foods, que é a fachada das Indústrias Ojai, o que é mencionado claramente aqui. Open Subtitles كـ"اوهاي" للأغذيه والتي "دي بي آي" لصناعات الشركه والمسجله هنا , دلاله واضحع جداً
    Como sabes, é um antigo traficante de armas e é actualmente o director-geral das Indústrias Saberling. Open Subtitles كما تعلم، إنّه تاجر سابق للأسلحة والرئيس التنفيذي الحالي لصناعات "سابرلنغ"
    Tendo em conta a presença significativa das Indústrias Crohne em Kharun suponho que o Crohne tenha um interesse económico em assegurar a paz. Open Subtitles بالنظر الى الاستثمارات الضخمة لصناعات كرون في الكارون... ...اعتقد صناعات كرون تتوق لكارون مستقرة؟
    As SS vão tomar conta de certas Indústrias dentro de Plaszow... uma metalúrgica, uma fábrica de escovas... outra para reaproveitar as roupas dos Judeus... dos guetos para as famílias na Alemanha que foram bombardeadas. Open Subtitles البوليس السري سيرتب لصناعات (معينة داخل الـ(بلاشوف عمّال معادن, معمل فراشي وأخر لأعادة تصنيع ملابس اليهود
    Feliz 20º aniversário para as Indústrias Bass. Open Subtitles ذكرى 20 سعيده لصناعات باس
    Na qualidade de elo de ligação com as Indústrias Stark, tive o privilégio de servir um verdadeiro patriota. Open Subtitles كحليف لصناعات (ستارك) أتمتع بالامتياز الفريد للعمل مع وطني حقيقي
    Vou mostrar-vos o novo plano das Indústrias Stark! Open Subtitles دعوني أريكم الخطة الجديدة لصناعات (ستارك)!
    Na terça-feira, 19, aqui em Nova Iorque, haverá uma festa de beneficência para a Goodwill Industries, uma organização de roupa em segunda mão que presta ajuda aos mais necessitados. Open Subtitles سيكون هناك حفلاً خيرياً لصناعات (غودويل)، مؤسسة للملابس المستعملة توفّر الخدمات للمحتاجين
    O facto de ele estar de fora criou enormes oportunidades para a Hammer Industries. Open Subtitles كونه خارج الصورة خلق فرصة هائلة لصناعات (هامر)، تعلمي.
    E sabemos agora que a sua secretária, uma mulher chamada Virginia "Pepper" Potts, foi nomeada presidente da Stark Industries. Open Subtitles وندرك الآن أن مديرة أعماله، سيّدة تدعى (فيرجينيا بيبر بوتس)، وهي المديرة التنفيذية لصناعات (ستارك).
    Todos os satélites das Industrias Queen estão desligados e inacessíveis. Open Subtitles "جميع الأقمار الصناعية لصناعات (كوين) غير مُتصلة، ويتعذر بلوغها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus