Usamos as técnicas da indústria que fabrica "chips" de computador para fazer estas estruturas numa escala relevante tanto em relação às células como ao seu ambiente. | TED | نستعمل تقنيات من الصناعة التحويلية لرقاقات الحاسوب لصنع هذه الهياكل ذات المقياس المناسب للخلايا و لبيئتها. |
Depois fundámos uma empresa motivada por uma missão e estamos a aperfeiçoar "kits" para tornar mais fácil fazer estas coisas em casa, a quem tiver um lavatório e um ferro de soldar. | TED | ثم عثرنا على شركة تحركها المهمة، ونحن نعملُ على تطوير معدات لجعل الأمر أكثر سهولة لأي شخص لديه حوض وسبيكة لحام لصنع هذه الأشياء في المنزل. |
Para fazer estas panquecas macias e douradas... coloque farinha, leite e ovos. | Open Subtitles | حسنا، لصنع هذه ..الفطائر المنفوشةالذهبية. نضع الدقيق,اللبن... |
O processo químico para fazer estes minúsculos fios de cobre é aparentemente simples. | TED | الآن، العملية الكيميائية لصنع هذه الأسلاك النحاسية تبدو بسيطة. |
É mesmo uma componente chave para fazer estes fios de cobre minúsculos. | TED | وهو مكون مفتاحي فعلي لصنع هذه الأسلاك النحاسية الصغيرة. |
Quer dizer, pagamos 10 cêntimos às crianças da Malásia para fazer estes bonecos, não os podemos dar facilmente. | Open Subtitles | أعني,إننا ندفع لأطفال"ماليزيين"صغار عشرة قروش يومياً لصنع هذه الألعاب. لا يمكننا أن نتخلص منهم. |