"لضحيتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa vítima
        
    • a vítima
        
    • da vítima
        
    • à vítima
        
    • nossas vítimas
        
    Quanto à nossa vítima, não há nenhuma carteira, documentos ou telemóvel. Open Subtitles بالنسبة لضحيتنا .. لا محفظة ولا هوية لا هاتف خلوي
    Graças à nossa semi-múmia, consegui uma da nossa vítima. Open Subtitles الشكر يعود إلى جثتنا الشبه محنطة كنت قادرة على أن أحصل على شبيهه لضحيتنا
    Por falar em escovas, a vítima tinha dentes de alta qualidade. Open Subtitles بالحديث عن الخيط، كان لضحيتنا بعض القشرة الفائقة عالية الجودة
    Por óbvio, para a vítima "menor", não haviam impressões digitais a serem identificadas. Open Subtitles في الواقع لدينا بصمتين لضحيتنا المسكين من المفترض أن تكون معروفه
    Enviaram recentemente um pacote de barro para a outra unidade do duplex da vítima. Open Subtitles لقد شحنوا مؤخراً رزمة طين للشقة المجاورة لضحيتنا
    E como encontramos amianto nas roupas da vítima... Open Subtitles ومنذ وجدنا الاسبستوس على الملابس لضحيتنا
    Mas obrigada por nos terem levado à vítima. Open Subtitles لكن شكراً لكِ على توصيلنا لضحيتنا
    Ele que veja os relatórios de autópsia das nossas vítimas anteriores. Open Subtitles اطلبي منه أن يلقي نظرة على تقرير التشريح لضحيتنا السابقة
    E isto é a costela da nossa vítima. Este é o raio-x de uma rapariga adolescente que morreu em 1872. Open Subtitles و هذا القفص الصدري لضحيتنا و هذه صورة أشعة لفتاة توفت عام 1872
    Estive a trabalhar no perfil psicológico da nossa vítima com base nisto. Open Subtitles أنا أحدد الشخصية النفسانية لضحيتنا بإستخدام هذه
    A menos que seja a identidade da nossa vítima, não me importo. Open Subtitles مالم تكن الهويه الحقيقيه لضحيتنا اذا فأنا لا أهتم
    Consegui a identificação de nossa vítima afogada. Open Subtitles . أهلاً ، وجدت هوية صحيحة لضحيتنا الغارق
    Para a nossa vítima, é mais provável que tenha feito isso porque se andava a esconder. Open Subtitles بالنسبةِ لضحيتنا, على الأرجح انه فعل ذلك لأنه كان يختبيء
    Até que tenhas, vou ver se a polícia de NY sabe alguma coisa sobre a vítima. Open Subtitles حسنا , حتي تعرف سأري إذا ما كان لدي قسم شرطة نيويورك سجلا لضحيتنا
    a vítima não tinha marcas de ligaduras nos tornozelos? Open Subtitles أليس لضحيتنا علامات أربطة على كاحله ؟
    - Tem o mesmo apelido que a vítima. Open Subtitles نفس اسم الكنية لضحيتنا
    Se os "espírito verde" são protótipos, como é que havia ADN da vítima num? Open Subtitles لو كان " الأخضر الروحي " نموذج تجريبي فكيف الحمض النووي لضحيتنا وصل لتلك السيجارة ؟
    - Mas o esqueleto da vítima foi encontrado na posse de uma banda de black metal norueguesa. Open Subtitles -أجل لكن الهيكل العظمي لضحيتنا وجد بحوزة فرقة (بلاك ميتال) نرويجية
    O ADN da prova pertence à vítima. Open Subtitles الحمض النووي والأدلة عادت لضحيتنا
    O primeiro conjunto de ADN pertencia à vítima. Open Subtitles عينة الحمض النووي الأولى تعود لضحيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus