Teria de verificar o frasco para garantir que não vertesse. | Open Subtitles | ويجب عليه أن يتحقق من القارورة لضمان عدم تسربها |
O santuário está cercado por paredes de pedra cobertas por arames farpado para garantir que não voltam a ser roubados. | TED | يحيط الضريح مبنى حجري بلا سقف متصلة من القمة بأسلاك شائكة لضمان عدم سرقتهم مرة أخرى. |
A melhor maneira de garantir que não haja represálias pelo que foi feito aqui, é certificarmo-nos de que ninguém sobrevive para contar a história. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لضمان عدم تكرار ذلك هي ما نقوم بهِ هنا. لنتأكد بألاّ نتركَ أحداً حيّاً ليقص ما كان لا تقلق أيها القائد. |
Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. | Open Subtitles | لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض |
Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. | Open Subtitles | لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض |
Há palavras do Livro de Salomão que devem ser ditas para garantir que não ressuscitem. | Open Subtitles | هناك كلمات يجب أن تتلى عليهم من كتاب سليمان لضمان عدم بعثهم مجدداً |
É a única maneira de garantir que não seremos amaldiçoados pela bruxa. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لضمان عدم وقوعنا جميعاً تحت لعنة الساحرة |
É a melhor maneira de garantir que não acontece. | Open Subtitles | أنها الطريقة الأفضل لضمان عدم حدوثه. |
Os intérpretes de conferências sabem isso, melhor que ninguém, e trabalham de forma diligente nos bastidores Para garantir que isso nunca acontece. | TED | مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك. |
Vou fazer o que possa Para garantir que esta insurreição não se espalha. Quanto é que vai custar-me o apoio leal da Coligação Democrática do Este? | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لضمان عدم إنتشار هذا التمرّد |