- Estão vendo imagens em direto de um avião a chocar-se contra uma das torres perto do topo do edifício. | Open Subtitles | والان نحن نرى لقطات حية لطائرة وهي تضرب اعلى المبنى ونرى شعاع من الدخان يتصاعد من اعلى المبنى |
Nenhum helicóptero pode lá chegar, nenhum avião pode aterrar. | TED | لا يمكن لطائرة الهيلكوبتر الوصول إليك حيث أنت، ولا تستطيع أي طائرة الهبوط. |
Precisamos de um helicóptero para ir para o aeroporto, onde deverá estar um avião para nos tirar do pais. | Open Subtitles | نحن بحاجة لطائرة الهليكوبتر للذهاب الى المطار وهناك تكون طائرة جاهزة لتطير بنا الى خارج البلاد هل فهمت؟ |
Buraco a largar muito fumo, destroços do jacto particular... | Open Subtitles | حفرة تصدر دخانا هائلا ، حطام هائل لطائرة |
E os destroços do voo 93 são incompatíveis com qualquer acidente de aviões comerciais. | Open Subtitles | وأن حطام طائرة الرحلة 93 يتناقض مع أي حادث لطائرة غير حربية |
Rastreei o número de série. É uma placa de circuito de um aeromodelo. | Open Subtitles | لقد تعقبتُ رقم التسلسل إنّه لجهاز تحكم عن بعد لطائرة إلكترونية |
Sim, assim como outras 60 pessoas que compraram bilhetes para um avião de 20 lugares. | Open Subtitles | نعم.و كذلك حصل عليهم الستين شخصاً الآخرين الذين إشتروا تذاكر لطائرة بعشرين مقعداً |
Nas notícias locais, a polícia continua perdida... quanto à misteriosa queda de uma avião hoje de manhã. | Open Subtitles | نَــطّـلع على أهم نبأ محلى الآن السلطات مازالت فى حيرة من حادث تحطم غامض لطائرة حيث إحتلت مكاناً اليوم |
Onde está o avião? Preciso de imagens. Estamos às cegas! | Open Subtitles | هذا فرانك , اين تلك الطائرة احتاج لطائرة بنظام رؤيا |
Está incluído um bilhete de avião para Washington. Partes esta noite. | Open Subtitles | تتضمن تذكرة لطائرة لـ واشنطون سترحل الليلة |
Dizia que a Verteron tinha adulterado o software do avião do Senador para parecer um acidente... | Open Subtitles | الأنظمة الملاحية لطائرة السيناتور، متسببة في تحطمها.. |
Ser apanhado na corrente de jato de outro avião, mas não havia qualquer outro voo nas imediações. | Open Subtitles | الدخول في التيار النفاث لطائرة أخرى ولكن لا وجود لطائرة أخرى بالقرب |
Uma data de pessoas ligou para o 112, preocupadas com que fosse a queda de um avião ou um ataque terrorista. | Open Subtitles | عدد من الناس إتصلو بالطوارئ ظناً منهم أنه كان هناك تحطم لطائرة أو هجوم ارهابي |
Uma "checklist" da aviação, como esta para um avião monomotor, não é uma receita para pilotar um avião, é uma chamada de atenção para as coisas cruciais que ficam esquecidas ou perdidas se não forem verificadas. | TED | قائمة مرجعية الطيران، مثل هذه لطائرة ذات محرك واحد، ليست وصفه لكيفية تطير طائرة، تذكرة من أهم الأمور أن الحصول على نسيان أو غاب عن إذا كنت غير محددة. |
Vão surgir aí dois livre-trânsitos para o avião de Lisboa. | Open Subtitles | يوجد خطابا عبور لطائرة لشبونة. |
Há anos, ofereceram 5 milhões de dólares por um avião que levantasse voo verticalmente. | Open Subtitles | Nordell؟ لقد كانت تقدم الجائزة 5 ملايين دولار لطائرة تعمل لديها اقلاعها العمودي |
Meti-me num avião. Pensava que ia para a Bélgica, fui parar ao Quénia. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه عندما تسللت لطائرة اعتقدت أنها كانت متجهة لـ "بلجيكا"و لكنها هبطت فـي "كينيا" |
Bem, sou procurado por homicídio, escapar à prisão, arrebentar um jacto... | Open Subtitles | حسنا, أنا مطلوب بجريمة قتل, هارب من السجن, مفجر لطائرة... |
Passaste de uma auto-caravana para um jacto privado. | Open Subtitles | تطورت من استقلالك لحافلة الرحلات إلى امتلاكك لطائرة نفاثة خاصة |
Alguém com acesso a tecnologia que consiga invadir o controle do tráfego aéreo, e sabotar um jacto privado e o computador de bordo. | Open Subtitles | تسمح لهما باعتراض تنظيم الملاحة الجوية وتخريب معدات الطيرات لطائرة خاصة |
Sem o Echo para nos dizer, se vai resultar ou não... ele vai ser apenas, um aeromodelo. | Open Subtitles | "مالم نختبرها ببرنامج "الصدى ..الذي سيخربنا ما إذا كانت تعمل أم لا غير ذلك فستكون كنموذج لطائرة |