Foi no interior da gruta que ele escreveu a epifania que esteve na origem de uma nova seita religiosa. | Open Subtitles | داخل ذلك الكهفِ، بَدأَ لتَسجيل عيدِ ظهوره الذي أصبحَ القاعدةَ لطائفة دينية جديدة |
Sim, juntou-se a uma seita e desapareceu quando tinha 16 anos. | Open Subtitles | صديقة طفولة انضمت لطائفة دينية واختفت في السادسة عشر من عمرها |
Fora ir penetrar numa seita com uma identidade falsa, é uma noite normalíssima. | Open Subtitles | حسنًا، بجانب حقيقة تخللي لطائفة دينية بهوية مزيفة كنت لأدعوها ليلة عادية تمامًا |
Talvez estejam preocupados porque pensam que vos quero vender a ideia de um culto. | TED | ربما أصبحتم الآن تشعرون بالقلق قليلًا أنني أروج لطائفة دينية. |
Aparentemente, as pessoas que contratou para desprogramar a irmã daquele culto acabaram por ser um culto ainda pior. | Open Subtitles | يبدو أن الأشخاص الذين استأجرتهم لإرجاع أختها من تلك الطائفة الدينية اتضح أنهم ينتمون لطائفة دينية أسوء |
Satisfeita. Estou preocupada que se tenha juntado a um culto. | Open Subtitles | سعيدة أخشى أنكِ انضممت لطائفة دينية |
Juntou-se a um culto. | Open Subtitles | إنضمت لطائفة دينية |