"لطالما أردتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sempre quiseste
        
    Sempre quiseste o estrelato. Agora é todo teu. Boa sorte. Open Subtitles لطالما أردتِ تركيز الأضواء نحوكِ و قد حصلتِ على ذلك
    Tu queres acreditar porque é uma oportunidade para te livrares dele, como Sempre quiseste. Open Subtitles بل إنّكِ تودين تصديقها لأنها الفرصة لكي .تتخلصين منه لطالما أردتِ هذا دوماً
    Pensa no lugar que Sempre quiseste ver. Open Subtitles فكري في المكان الوحيد الذي لطالما أردتِ رؤيته
    Tu Sempre quiseste escrever sobre políticos. Open Subtitles لطالما أردتِ الكتابة عن السياسة.
    Sempre quiseste ir, não foi? Open Subtitles لطالما أردتِ الذهاب ، أليس كذلك؟
    Sempre quiseste ver o mundo. Open Subtitles لطالما أردتِ رؤية العالَم وها هو بأسره متاح لكِ...
    Sempre quiseste ser como o pai. Open Subtitles لطالما أردتِ أن تكوني كوالدي
    Sempre quiseste ter filhos. Open Subtitles لطالما أردتِ أطفالاً
    Sempre quiseste meter a Paige numa escola privada e eu sempre quis saber como seria dormir num iate. Open Subtitles (لطالما أردتِ أن تدرس (بيج في مدرسة خاصة ولطالما أردتُ أن أعرف كيفية شعور المرء عند النوم على متن يخت
    Sempre quiseste vir a Paris, e agora que estás aqui... no teu aniversário, estás infeliz? Open Subtitles لطالما أردتِ القدوم إلى (باريس)، والآن أنتِ هنا، بائسة في عيد ميلادكِ؟
    Sempre quiseste ir. Open Subtitles لطالما أردتِ الذهاب.
    É o que Sempre quiseste. Open Subtitles لطالما أردتِ أن تكوني اماً
    - Tu Sempre quiseste uma. Open Subtitles لطالما أردتِ علاقةٌ كهذه - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus