Sempre me questionei se não haveria algo... que pudéssemos aprender com eles. | Open Subtitles | لطالما تساءلت إن لم يكن هناك ما نتعلمه منهم |
Sempre me questionei sobre o que existe "do outro lado". | Open Subtitles | لطالما تساءلت ماذا يوجد على الجانب الآخر |
sempre quis saber como seria infringir 33 leis de uma só vez. | Open Subtitles | تعلمون، لطالما تساءلت عن شعور خرق بنود المادة 33 من القانون كلها فجأة |
sempre quis saber como era aqui dentro. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن محتوى هذا المنزل |
Sempre me perguntei: "Quem inventa estas regras?" | TED | أتعلم، لطالما تساءلت عمن يصنع هذه القوانين. |
Eu Sempre me perguntei, como chegavas à gaveta dos doces. | Open Subtitles | لطالما تساءلت كيف دخلتِ إلى درج الحلويات |
Penso sempre, "Quem diabos é o Mike?" | Open Subtitles | لطالما تساءلت من يكون (مايك) بحق الجحيم؟ |
Anteriormente... Sempre me interroguei porque ninguém antes de mim tentara ser um super-herói. | Open Subtitles | لطالما تساءلت لم لم يردّ أحد أن يصبح بطلاً خارقاً قبليّ |
Sempre me questionei se ele os ouvia a rirem-se o tempo todo. | Open Subtitles | لطالما تساءلت ان كان يسمعهم يضحكون طوال الوقت؟ |
Sempre me questionei por que é que eles tinham luz e nós não. | TED | لطالما تساءلت لمَ لديهم أضواء ونحن لا |
Sempre me questionei quem é que compra estas... | Open Subtitles | لطالما تساءلت من يشتري هذا النوع |
Sempre me questionei sobre quem faria isso. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن الذي قام بذلك. |
Sempre me questionei, como seria ela quando crescesse. | Open Subtitles | لطالما تساءلت كيف كانت لتبدو حين تكبر |
Richmond, sempre quis saber porque nunca se vê góticos cockney? | Open Subtitles | اسمع (ريتشموند) لطالما تساءلت لمَ لا نرى قوطيّين كوكنيّين |
sempre quis saber para que isto servia. | Open Subtitles | لطالما تساءلت عن هذه سابقا، الآن... |
Bom, sempre quis saber como é que seria usar algo que tivesse sido engomado. | Open Subtitles | حسناً، لطالما تساءلت كيف يكون لبس قميص ماركة (شومتير) وهو مكوي؟ |
sempre quis saber se resultava, mas parece que não. | Open Subtitles | لطالما تساءلت إن كان ينجح |
Sempre me perguntei o que teria acontecido à página. | Open Subtitles | لطالما تساءلت مالذي حدث بالصفحة المفقودة |
Sempre me perguntei, como se compra uma corrida? | Open Subtitles | لطالما تساءلت.. كيف تقوم بتنظيم السباقات ؟ |
Sempre me perguntei porque ela se apaixonou por ele, e ele por ela. | Open Subtitles | لطالما تساءلت لمَ وقَعَتْ في غرامه؟ ولم وقع في غرامها؟ |
Penso sempre naquilo que poderia ter acontecido se o Boots não tivesse entrado no camião naquele dia. | Open Subtitles | لطالما تساءلت ماذا كان سيحدث في الشاحنة ذاك اليوم (بوتس)لو لم يركب |
Sempre me interroguei... | Open Subtitles | لطالما تساءلت... |