"لطالما شعرتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sempre senti
        
    • Sempre achei
        
    • Sempre me senti
        
    Sei que tivemos as nossas discórdias, mas Sempre senti que as suas intenções são boas. Open Subtitles لن نتفق على كل شيء ولكن لطالما شعرتُ أن قلبك كان في المكان المناسب
    - Sempre senti que o aborrecia, que as nossas conversas eram uma perda do seu tempo. Open Subtitles - لطالما شعرتُ أنني - أتسبب لك بالإزعاج وأن جلساتنا هنا هو مضيعة لوقتك
    Sempre senti que havia dois tipos de pessoas... Open Subtitles لطالما شعرتُ أنّ هناك صنفَين من الناس.
    Sempre achei que o Colony Club espelhava os ideais mais nobres. Open Subtitles لطالما شعرتُ أن نادي الجماعة يمثّل أسمى مثاليات الشخصية
    Sempre achei que seria a base da série, a dinâmica de Jack e Locke. Open Subtitles لطالما شعرتُ أنّه سيكون هناك معركة أساسية في المسلسل، و هي مناوشات (جاك / لوك)
    Sempre me senti segura contigo aqui. Open Subtitles لطالما شعرتُ بالأمان عند وجودك هنا بيننا
    Mas Sempre me senti uma alma velha. Open Subtitles ولكن لطالما شعرتُ أنّني كبيرٌ في السن
    Porque de alguma forma, Sempre senti o mesmo. Open Subtitles لأنّه على صعيد ما، لطالما شعرتُ بالمثل
    Sempre me senti como um estranho, um solitário. Open Subtitles "لطالما شعرتُ وكأنّي دخيل وغريب"
    Sempre me senti responsável pela Bridget. Open Subtitles لطالما شعرتُ بالمسؤوليّة تجاه (بريدجيت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus