"لطبخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cozinhar
        
    A ideia é que, com eletricidade gratuita, eles deixam de usar lenha para cozinhar os alimentos. TED الفكرة هي أنهم مع الكهرباء المجانية، لن يحتاجوا إلى استخدام الحطب مجددا لطبخ طعامهم.
    Odeio os três minutos que tenho de esperar para agua ferver quando estou a cozinhar massas. Open Subtitles الشيء الذي اكرهه هي الثلاث دقائق التي انتظرها لطبخ معكرونة الرامن
    Devem haver microondas suficientes naquele escritório para cozinhar um frango. Open Subtitles ربما ما يكفي الموجات المِكْرَوِيَّة في ذلك المكتب لطبخ دجاجة
    É melhor escolher o tipo de grill, panela ou frigideira que se pode usar para cozinhar essas iguarias, presidente da cidade da equipa vencedora. Open Subtitles بأفضل طريقة لطبخ الطيبات سواء كانت بالشواية أو بالمقلاة أو بالبخار عمدة الفريق الرابح
    O melhor é desistir e voltar a cozinhar noodles. Open Subtitles ربما يجب أن أستسلم و أعود لطبخ الشعيرية
    Uma mulher de negócios ocupada como você tem tempo para cozinhar bacon e espremer laranjas? Open Subtitles امرأة عاملة مشغولة مثلكِ لديها وقت لطبخ اللحم المقدد وعصر عصير برتقال؟
    Não te ofereças para cozinhar se vais chegar três horas atrasado. Open Subtitles مهلاً، لا تبدي إستعدادك لطبخ .العشاء، إذا إنّك تأخرت 3 ساعات
    O dinheiro não me interessa. Só queria saber se alguma vez arranjou um emprego a cozinhar. Open Subtitles حسنًا , أنا لا أهتم بشأن المال أنا أتسائل فحسب إذا كان قد حصل على وظيفة لطبخ أي شيئ
    O suficiente para cozinhar um corpo. Open Subtitles هذا ساخنٌ بما فيه الكفاية لطبخ جثّة
    Precisas de filtros industriais para cozinhar peixe? Open Subtitles هل تحتاج تنقية صناعية لطبخ السمك ؟
    Sais de McCreary, voltas para Harlan, e recomeças logo a cozinhar e a usar metanfetamina? Open Subtitles ستخرج من " ماكجيري " وتعود إلى " هارلن " وتعود فوراَ لطبخ واستعمال مخدر " ميتافيتامين "
    Mil e uma maneiras de cozinhar raízes e bolbos. Open Subtitles حينما نعود لديارنا، سأكتب كتاب طبخ "ألف وواحد طريقة لطبخ جذور وبصل النبات"
    A aprender dez formas novas de cozinhar couve. Open Subtitles أتعلم 10 طرق جديدة لطبخ الكرنب
    Dura duas semanas. É para cozinhar. Open Subtitles تكفي لطبخ أسبوعين
    E a Samantha estava no Raw, pronta a cozinhar as coisas. Open Subtitles (وكانت (سامانثا) بـ (راو تستعد لطبخ الأشياء
    Estás a preparar-te para cozinhar alguma coisa? Open Subtitles أتستعد لطبخ شيء؟
    Vou contar à mãe que o congelador da escola se estragou, e tiveram que cozinhar todas as Batatas Frias, e os professores levaram as que sobraram em envelopes. Open Subtitles سأخبر أمّي عن كيفية تحطّم ثلاجة المدرسة وكيف اضطروا لطبخ كلّ "تايتر توتس"، وأنّ المعلمين أخذوا ما زاد منها لبيوتهم في أظرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus