Então, quando chegar num beco sem saída... volte ao início para encontrar o caminho ou algo assim. | Open Subtitles | إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل |
Então, quando chegar num beco sem saída... volte ao início para encontrar o caminho ou algo assim. | Open Subtitles | إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل |
Estávamos com medo, que chegássemos a um impasse, onde não poderíamos subir mais. | Open Subtitles | كنا خائفون من الوصول لطريق مسدود حيث لا نقدر أن نتسلق أبعد من ذلك |
Está? Bem, então parece que chegámos a um impasse. | Open Subtitles | حسناً، إذن، يبدو أننا وصلنا لطريق مسدود |
O facto de a investigação na Teoria da Corda ser feita aqui será um beco sem saída. | Open Subtitles | أبحاث نظرية الأوتار التي تجري هنا لم تصل سوى لطريق مسدود |
Cheguei a um beco sem saída, literalmente e figurativamente. | Open Subtitles | لقد وصلت لطريق مسدود بالمعنى الحرفي والمجازي |
Mas depois irão andar para a frente e para trás, até tudo acabar num impasse sangrento e interminável. | Open Subtitles | ولكن عندها سيتقدموا وتعود الامور, حتى تصبح مذبحه دمويه,ونصل لطريق مسدود. |
Estamos num beco sem saída no diagnóstico. Temos de tentar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد وصلنا لطريق مسدود بالتشخيص وعلينا تجربة شيء آخر |
Também não gosto, estamos num beco sem saída à procura de quem construiu a bomba. | Open Subtitles | لم يعجبني الوضع أيضا ولكن وصلنا لطريق مسدود للبحث عن من صنع هذه القنبلة |
Nós estávamos num beco sem saída, ok? | Open Subtitles | لقد وصلنا لطريق مسدود |
Estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | وصلنا لطريق مسدود |
- Então, estamos num beco sem saída. | Open Subtitles | -اذاً وصلنا لطريق مسدود -ليس بعد |
Se levarem o Governo a um impasse, centraremos esta eleição na NRA. | Open Subtitles | -لو أوصلتِ الحكومة لطريق مسدود ، سنجعل هذا الإنتخاب يتحدث عن منظمة البنادق |
Chegámos a um impasse com a Chemwall. | Open Subtitles | وصلنا لطريق مسدود مع (كيموول) |
Sim, estava a perseguir uma pista muito importante e depois... Cheguei a um beco sem saída. | Open Subtitles | أجل، كنت أطارد خيطاً دليلاً مهمّاً حتى وصلت لطريق مسدود. |
Estão a examiná-la. Parece um beco sem saída. | Open Subtitles | المختبر يقوم بفحصه الأن يبده سيؤول بنا لطريق مسدود |
Todos estes recibos e talões de passagens aparentam ser um beco sem saída. | Open Subtitles | كل تلك الإيصالات والتذاكر تقودنا على ما يبدو لطريق مسدود |
Então, encontrar-nos-emos num impasse. | Open Subtitles | حسناً , سنجد انفسنا قد وصلنا لطريق مسدود |
Vejo que estamos num impasse. | Open Subtitles | اسمع,أرى أننا وصلنا لطريق مسدود |