Que simpático, trazer-me o dinheiro para eu não ter de o ir buscar. | Open Subtitles | اوه, انه من لطفك ان تقوم بجلبهم لي. شريف |
Foi simpático da sua parte trazer-me até aqui, Inspector-Chefe, mas não tenho nenhuma homenagem a prestar. | Open Subtitles | لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش و لكن ليس لدي أي واجب عزاء لأقدمه |
Eu percebo porque ela está tão chateada comigo, mas o que não percebo é porque você é tão gentil. | Open Subtitles | أفهم سبب غضبها مني لكن لا أفهم سبب لطفك الشديد |
É muito gentil da sua parte dar o seu tempo tempo a uma pobre velha. | Open Subtitles | من لطفك أن تأخذ من وقتك لزيارة إمرأة عجوز مثلي |
Saiba que darei o meu melhor para ser responsável, compensando a sua gentileza". | Open Subtitles | أرجوك إعلم أنّي سأسعى جاهدةً . لأكون مسؤولة و متشكّرة على لطفك |
- É muito amável em dizer isso, Mr. Milton. - Quando tiver uma oportunidade... | Open Subtitles | ـ أشكرك على لطفك ـ عندما تجد فرصة مناسبة |
Ele procura um médico para tratar a irmã... e nós pensámos que... na vossa grande bondade, aceitásseis que o o vosso físico pessoal pudesse ver a criança. | Open Subtitles | إنها تبحث عن طبيب لعلاج شقيقتها وكنا نطمع في لطفك العظيم بأن تسمح لطبيبك الخاص بأن يلقي نظرة على الشابة |
Não me importa quão simpático sejas, quantos subirnis me pagues ou o quanto me ameaces. | Open Subtitles | لا أبالي بمدى لطفك و ما قدر رشوتك أو مدى تهديدك لي |
Se for preciso ser mais simpático consigo, serei. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع تلبية لطفك لفعلت |
- É muito simpático. - De todo. Estejam à vontade. | Open Subtitles | هذا من لطفك - على الإطلاق، خذ وقتك - |
Foi muito simpático em me acolher, mas estava a pensar... | Open Subtitles | تعرف أنه كان من لطفك أن تقوم بدعوة كهذة .. يا "بوارو" و لكني كنت أفكر |
Não são todos os dias que encontramos alguém gentil como a senhora. | Open Subtitles | لكن ليس كل يوم نقابل سيدة بنفس لطفك |
- É muito gentil, Sra. Neston. - O Sr. Lermontov. | Open Subtitles | هذا من لطفك سيدة (نيستون) أقدم لكِ السيد (ليرمون توف) |
Seria gentil da sua parte, John. | Open Subtitles | -اشكرك يا جون ,سيكون هذا من لطفك |
As coisas estavam difíceis entre nós, mas queria agradecer-lhe pela sua gentileza. | Open Subtitles | كانت الأمور صعبة بيننا ولكن أردت أن أشكرك على لطفك. |
Obrigada pela sua gentileza quando estive doente. | Open Subtitles | شكراً لك على لطفك عندما كنت مريضة |
Bem, muito obrigado pela sua gentileza. | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا لك لطفك. |
E você, tem sido muito amável ao entreter-me. | Open Subtitles | وانت ياسيدتي العزيزة يصعب لساني ان يشكر لطفك |
Foi muito amável em me convidar, Inspector-chefe. | Open Subtitles | إنه من لطفك دعوتي إلى هنا يا سيدي المفتش |
Esse único acto de bondade é a razão pela qual considerei deixar-te ir. | Open Subtitles | هذا فِعل واحد من لطفك. بسبب أني إحترمتك وسمحت لك بالذهاب. |
Devo ter-me aproveitado da tua bondade em demasiadas ocasiões. | Open Subtitles | على الأرجح أنني استغليت لطفك في مناسبات كثيرة جداً |
Sra. Lewis, por favor, permita-me que lhe dê esta nota de 100 dólares, como presente em troca da amabilidade que teve em me receber. | Open Subtitles | السيدة لويس ، من فضلك اسمحى لي أن أقدم هذا فهي 100 دولار كهدية في المقابل على لطفك على استضافتى فى بيتك |